?

Log in

Angels Don't Speak Chinese's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Angels Don't Speak Chinese's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Tuesday, February 9th, 2016
1:54 am
8.02.16
Оригинал взят у yasenyka в 8.02.16
Сегодня был плодотворный день. В отделении лучевой терапии нам детально объяснили, почему нужна операция. У Володи в запасе осталось 30 грей после первого этапа облучения, этого мало для радикальной борьбы с рецидивом, но может хватить на то, чтобы добить остатки опухоли после операции. Кроме того, через какой-то время после операции может понадобиться Кибернож, чтоб зачистить остатки опухоли (как нам сейчас объяснил один хороший врач, возможно кибернож - это вообще единственный наш шанс).

В общем, заведующая лучевой отправила нас все равно на консультацию к хирургам. Хирурги в свою очередь немного нас успокоили в плане величины риска операции: риск, конечно, имеется, но он не настолько велик. "В мозг не провалимся", - пошутили они. Объемы этой операции будут значительно меньше, ничего дополнительно вскрывать не будут, да и располагается опухоль с их слов на довольно доступном месте. Да риск есть, операция всегда риск, а место опасное.

Осталось теперь решить где и у кого мы будем оперироваться. В Ростове уже есть верный вариант, но мы продолжаем поиски других. Параллельно с этим мы сдаем все необходимые анализы, проходим все нужные исследования для операции.

Теперь о деньгах. Запас их с каждым днем все меньше. Распечатанная кубышка, которую я берегла для Володиной пластики, пустеет. В планах через пару дней поездка в Москву для консультаций и, если верный вариант найдется, возможно будем оперироваться в столице. Но это надо будет делать быстро, времени как обычно, нет.

С другой стороны я сейчас возьму отпуск за свой счет на две-три недели, пока не доведу до конца все-все с Володей, а это лишает нас единственного постоянного дохода, не считая Володиной пенсии. А пока мы будем разбираться с рецидивом, дома меня будут ждать два довольно прожорливых и вечно болеющих ребенка и престарелая Володина мать с сахарным диабетом. Извините, что я оправдываюсь, но оно, увы, так и есть. Деньги снова улетают со страшной силой.

Поэтому, простите, ребята, но я вынуждена снова открыть сбор. Точную сумму пока назвать не могу, но буду очень стараться закрыть его как можно быстрее.

Я понимаю, что вы и так очень сильно помогли моей семье, но больше обратиться мне как всегда не к кому. Спасибо вам всем огромное!

Буду благодарна за перепосты.

По этой ссылке находятся все Володины КТ, актуальная выписка, описания КТ. Ссылка будет обновляться.

https://drive.google.com/file/d/0By3PvYJKnwN4OHZOeXBNczl6b3M/view?usp=sharing

Реквизиты:

R330855988643 — Webmoney
410011551300447 — Яндекс.Деньги

Кнопка для яндекс-денег. Можно переводить с кошелька яндекса, либо с карточки виза/мастеркард



Карта Visa Сбербанка
Номер карты: 4276852027531832

Яна Александровна Д. (Данихнова)

Swift-код SABRRUMMRA1
БИК 046015602
ИНН 7707083893
ОКПО 02753761
ОГРН 1027700132195
к/с 30101810600000000602
р/с (номер счета карты) 408 17 810 2 52098304503

PayPal - master@s-logics.com

Monday, February 8th, 2016
9:43 pm
Из ФБ за сегодня
Вот такая прелесть выйдет в "Астрели". Перевод прекрасной v_verveine. Я тоже поучаствовал - переводом стихов. Что не стоило бы упоминания, если бы не тот факт, что там этих стихов - на авторский лист, и все под Киплинга. От.



*

Опечатался сейчас: "в поисках лучшей лоли"; вот до чего доводит ваше анимэ!..

*

Ну и - надо собраться и сделать очередной выпуск радио "Малабар" (за год, гыгыгы), но по крайней мере статью про Ирландию я показать хотел бы.





12:31 pm
Винта Уодзу
Оставлю это здесь: запорожский "публицист, писатель, историк-экономист" Лев Власенко ("откуда и взялась?" (с) Михаил Успенский) обличает вашего непокорного.

Лев давно ведет крестовый поход против Валеры Корнеева с его "Отаку на видео", ну и я попал под раздачу как человек, с которым Валера сделал интервью для проекта. Мы некоторое время препирались с форумчанами, я сделал ошибку в японской фразе на форуме, сказал им, что да, у меня пассивный японский, да, я переводчик без дипломов, по факту, нет, это не мешало мне переводить анимэ и книжку Синкая (и еще кучу всего), ну и так далее. Лев сказал, что нельзя писать "электричка бежит по мосту". Это про уровень.

"Читая посты таких ничтожеств как он, мне всегда хочется еще активнее изучать иностранные языки, еще больше читать про Японию, еще дальше удалятся от уровня «Аниме Гида» и его авторов. Надеюсь, после этого поста меня наглухо здесь забанят и я потрачу освободившееся время именно на это, а не на словестные перепалки с недогражданином Эстонии", - пишет нам Лев, упрекавший меня в незнании "-тся/-ться" (в книжке Синкая есть ровно одна опечатка такого рода, а всего там выявленных опечаток два десятка, что много; "книжка пестрит ошибками", писал нам Лев).

Как-то так.

Меня там забанили на день за вот эту картинку, но я по-прежнему считаю, что она отражает:



апдейтCollapse )
Saturday, January 30th, 2016
10:26 am
На войне
И тут у меня случилась своя контаминация - и украинская, и феминистическая, и за образом Глазастика тенью встали прекраснодушные караевы и первушины. И я поняла, почему Глазастик с такой силой выносит мне моск. Она не понимает, что нельзя так просто прийти к Кальпурни и сказать: "Мой отец должен посадить твоего внука, но мы с тобой давай будем выше всего этого и останемся друзьями". Караевы с Первушиными не понимают, что нельзя ручкаться с идеологами войны и с пострадавшими от этой войны одновременно.

Мне даже интересно стало, с кем из идеологов войны я ручкался после, да и до начала войны. Я помню совсем другое: мне резко не нравились идеологи насилия с обеих сторон. Оля до сих пор играет в эти игры, прося определиться, "с какой вы стороны забора", и, понятно, с нашей стороны забора - только жертвы, и нас-то и надо отождествлять с чернокожими в книгах Харпер Ли. А с той стороны - враги, и их надо давить. Как вот сама Оля писала: "Как показала Одесса, колорады не умеют летать. Выпрыгивая из окон, они почему-то разбиваются. Так что передавим всех на земле". Пафос такой пафос. Священная ненависть разрешает.

В Одессе, в Луганске и Донецке погибающих людей нельзя отождествлять с чернокожими. Это привилегия украинцев. И так, блинский блин, это работает по обе стороны гребаного забора. Людей мы перестаем видеть. Забор мешает.

Я понимаю, что на войне здравый смысл и христианство перестают быть; сужение сознания есть сужение сознания. Я понимаю, что война требует четкого "ты с нами или против нас", и если ты против, тебя можно и даже нужно убить; и неважно, что Оля реально не в окопе - для нее это все равно окоп и война. Но не послать бы вам, товарищи, на хуй свою священную, фэнтезийную, на Толкине с его Мордором взрощенную ненависть к обезличенным врагам-сволочам? Оно, конечно, можно отстрелять всю ту сторону забора. А можно попытаться свалить сам забор. По меньшей мере - не вкладываться в его укрепление.

Мой отец не должен сажать твоего внука, Оля. Никто из моих друзей не воюет на этой войне. Никто не использует даже риторику типа "вата" и "колорады". Кто использовал - те со мной поругались давно. И, я думаю, правильно сделали.
Wednesday, January 27th, 2016
1:34 pm
Из ФБ
Где торчит рубль? Отчего москвичи и гости столицы выломали двери Третьяковки в стремлении к прекрасному в виде Серова? О чем хлопочет буржуазия?

Чтение на ночь:

"Многими чертами эстетика импрессионизма была связана с индивидуалистическй буржуазной идеологией. На это обращали внимание многие русские художники (Крамской, Репин, Савицкий и др.). Художник на Западе, отмечал Крамской, прежде всего смотрит, где торчит рубль. А рубль, как известно, торчит из кармана буржуа.

Но "какие у буржуазии идеалы? - пишет Крамской, - что она любит? к чему стремится? о чем больше всего хлопочет? Награбив с народа денег, она хочет наслаждаться".

Это моя любимая книга "Абстракционизм - разрушение эстетики" Сергея Ефимовича Можнягуна, Москва, 1961 год, тираж 25000 экз.

*

Российская империя в кризисе. Дмитрий Володихин отчитывается о конвенте "Басткон": "Ребята из семинара "Российская империя 2.0": все вы были хороши, но отобрать мы могли только лучших. Кого не взяли в сборник, извините, конкуренция. Ну а тем, кого взяли, мои поздравления и вопрос: как вам понравился финансовый бонус? 21 коп. на 5 лауреатов? Рекордсмен — Наталья Духина. Ей досталась самая маленькая награда за всю историю премий в отечественной фантастике — 1 копейка..." Наверняка очень-очень понравился.

*

Режиссер Иван Стрелкин сделал в нашем Русском театре отличный триптих по "Человеку-подушке" Макдонаха. Но я тут заглянул в Вики и увидел, кто играл в премьерном спектакле:

David Tennant - Katurian
Jim Broadbent - Tupolski
Nigel Lindsay - Ariel
Adam Godley - Michal

Теннант и Бродбент!!! Интересно, хоть запись есть? Или арс давно не лонга?
Tuesday, January 26th, 2016
1:15 am
Зады и Переды
[Из цикла «Неполиткорректные басни» опять.]

Один фантаст в тисках большой нужды
зачал проект «Зады и Переды»
про два космических первоначала,
мутузящих друг дружку одичало
меж марсиан, вампиров и людей,
и непонятно, кто злодей.
То под арктическими льдами
Зады схлестнутся с Передами,
то в черных дырах нелады -
Задов уделывают в кашу Переды.
А на обложку слоган был таков:
«Извечен бой Задов и Передов!»

И вот фантаст, просекши фишку,
давай наяривать за книжкой книжку:
Зады и Переды ночные и дневные,
земные, огненные, водяные,
холодные, безумные, чумные,
обыденные, первые, цветные, -
в азарт войдя и не жалея слов,
весь спектр он отразил Задов и Передов.
Он что ни день в писательских трудах,
погряз вконец в Задах и Передах,
и гонит черновик, и льет в него воды,
разбухли чтоб Зады и Переды,
и над чистовиком в ночи рыдает сам,
уж чувствуя любовь к Задам и Передам,
и после, позабывшись сладко снами,
всё грезит он Задами-Передами.

Теперь он стал мужчина хоть куды
и отрастил себе зады и переды,
ну а поскольку их извечен бой,
морали тут не будет никакой.
Monday, January 25th, 2016
9:38 am
Фантаст и негр
[Из цикла "Неполиткорректные басни".]

Фантаст однажды негра встретил
и так его неласково приветил:
«Зачем ты бродишь, негр, по родине моей?
Да ладно был бы ты еще еврей
(я не фашист какой, чтоб не любить евреев!),
но черен ты - вали же с глаз быстрей
и с родины моей вали скорее!
Ах, для того ль писал «Тринадцатый Дозор»,
чтоб испытать средь бела (!) дня такой позор?
Ведь ты ж арап, ты прибыл к нам с востока
и исповедуешь, небось, ислам,
и затаился тут до срока,
чтоб нас - меня! - ударить по мослам...
Ах, мало мне хохлов и всяческих узбеков -
привел Господь сюда и черных человеков;
уж вижу я: на площади на Красной
мечеть Василия Блаженного стоит,
а в ней имам с народом говорит -
и муэдзин с нее вещает ежечасно!
Расстроил ты меня, засланец из Гейропы!
Домой скорей свои направлю стопы
и напишу с морщиной скорбной на челе
фантастику про мир и дружбу на Земле!»

Дыша взволнованно и часто,
негр терпеливо выслушал фантаста
и молвит вдруг ему в тоске
на очень чистом русском языке:
«Я, извиняюсь, негр не простой,
я негр культурный
и даже, страшно говорить, литературный.
Готов работать за еду.
Но коль немил я вам, так я пойду...»
«Постой! -
Фантаст в момент переменился. -
Вот ты бы мне и пригодился!..»

Мораль: порою без пяти минут позора
четырнадцатого не обрести «Дозора».
Saturday, January 23rd, 2016
9:19 pm
ФБ за сегодня
И вот еще мнениё вашего непопкорного "Полковник Кольт и ефрейтор Гитлер" про то, почему в том числе не надо отменять контроль над оборотом оружия.

*

Наконец-то Стивен Моффат уходит из "Доктора Ху". Он очень хорош как автор отдельных серий, но. Жаль, что Рассел Т. Дэвис не вернется.

*

Совершая вечерний моцион от бакалейной лавки к апартаментам, видели среди снегов Ласнамяэ навозлиявшегося очкастого мужчину, что длительно завязывал шнурки и в процессе наименовывал их прозваньями древнеэстонских хтонических богов - Муннь и Райск.
Friday, January 22nd, 2016
2:03 am
Рыба Кунь атакует вновь
"Рыба Кунь 2". Тартуский университет выпустил первый учебник китайского языка на основе эстонского. Чжунвэнь, хийна кеэль, все дела. Авторы - Гао Цзин-и и Мярт Ляэнеметс.

Учебник, насколько я понимаю в учебниках, неплохой. Вводится 670 иероглифов и базовая грамматика путунхуа. В части фонетики дается даже эстонская транскрипция - своеобразная (ying = iiõng, yong = üuung), но это вопрос привычки; жаль только, что нет собственно записей уроков - без них использовать учебник как самоучитель вряд ли возможно. Зато есть таблица, сопоставляющая "примерное эстонское звучание" с пиньинем (ханьюй-пиньиньем), тунъюном (тунъюн-пиньинем), Уэйдом - Джайлзом и даже Палладием, что очень приятно удивляет. Все китайские фразы дублируются упрощенным и традиционным написанием. В уроках есть разделы "Культура" и всякие прибамбасы.

Но! Гао Цзин-и - тот самый автор теории о родстве эстонского и китайского языков, который в статье в Linguistica Uralica сравнил эстонское слово kala "рыба" с китайским "кунь", якобы означающим рыбу (на деле это редчайший иероглиф 鯤, обозначавший мифическую рыбину; просто рыба - "юй", 魚) и в том числе на таких основаниях доказывает, что эстонский и китайский имеют какие-то общие корни. Подробнее см. знаменитую статью "Рыба Кунь, птица Пэн и китайско-эстонская хуэнь", которой как раз исполняется год.

Так вот, Гао на правах, очевидно, соавтора учебника сумел-таки протащить свою теорию на его страницы.

В конце каждого урока есть раздел "Сравнение происхождения слов" (Sõnade päritolu võrdlemine), расширяющая и без того дивную теорию Гао неимоверно. Читателю предлагаются схожие по звучанию и значению "основы" на китайском (мандаринское, кантонское, тайваньское произношение), эстонском, финском, мордовском (эрзянском?), мансийском, ненецком, марийском, удмуртском, коми и так далее. Проще говоря, Гао замахивается уже не только на финно-угорскую, но и на самодийскую ветвь уральской семьи, явно расширяя ареал уральской прародины от Балтийского моря до Южно-Китайского.

Понятно, что легко и просто сравнить эст. MÜÜ- (основа "продавать") и кит. MAI4 (賣) - и забить при этом на то, что уральские языки, на секунду, агглютинативные с элементами флективности, а китайский - аналитический, если не сказать изолирующий, и вместе им не сойтись, и много еще на что забить.

При этом Гао в каждом случае берет только те языки, где параллель находится, и не брезгует притягиванием за уши. Пичкать его теорией читателя начинают с первого же урока, где ничтоже сумняшеся сравниваются мандаринская основа TA1 ("он", "она", "оно", "другой") и "эстонская основа" TA ("он", "она"). Но, во-первых, с какого перепугу TA в эстонском - "основа", когда это сокращение от tema? А во-вторых, когда дело доходит до финского, вместо hän ("он", "она") берется, само собой, указательное местоимение tämä. И я даже не сомневаюсь, что финское tämä и эстонское tema этимологически связаны. Но при чем тут китайский, где 他, судя по реконструкциям, всегда было примерно tʰɑ?

Тут, понятно, появляется богатая почва для сравнений. 牠 и финское tuo, например. Только успевай статьи писать.

Комментарии тоже поражают. "При изучении китайского полезно и интересно знать, что в мандаринском китайском и эстонском есть известное число основ, которые по звучанию и значению очень похожи или даже одинаковы. Один из авторов этой книги, Гао Цзин-и, во многих своих напечатанных исследовательских работах представил ряд общих этимологий и их фонетических соответствий известных основ в уральских языках и китайских диалектах. Такое соответствие не может быть случайным, общее происхождение этих основ, видимо, простирается (paistab ulatuvat) в далекое прошлое. В то же время китайско-уральские сравнения нельзя принимать за абсолютные".

Еще бы они написали, что можно, блинский блин.

Но вот кому это все может быть "полезно и интересно", а? Кроме автора бредовой теории. Разве что для мнемонического запоминания.

Соответствия (я ограничусь китайским и эстонским, извините, ибо сил нет) дальше такие:

nǚ (女, женщина) и nai- (naine, женщина)
shí (食, еда) и söö- (sööma, питаться)
jiǎo (脚, нога) и jalg (нога)
qù (去, уходить) и käi- (käima, ходить)
mài (賣, продавать) и müü- (müüma, продавать)
dōng (冬, зима) и talv (зима)
gēn (跟/根, пятка/корень) и kand/känd (пятка/пень)
gēng (耕, пахать) и künd- (kündma, пахать)
shēng (生) и sündi- (sündima, родиться)

Хорошо хоть, до рыбы Кунь дело не дошло. Но перспективы у этого метода, само собой, богатые. Благо китайский язык большой, а слогов в нем (без тонов если брать) всего четыреста с гаком, и отыскать среди десятков и сотен тысяч слов множество весьма и весьма приблизительных, типа "дун - тальв", соответствий - легче легкого.

Не знаю, как на эдакую научную авантюру решился соавтор учебника Мярт Ляэнеметс. А вот как на нее решился Тартуский университет в целом? Не боится Тартуский университет ославиться на научный мир, а?
Saturday, January 16th, 2016
4:45 pm
Мы с мастером Уэлдрейком
roman_shmarakov иногда выкладывает черновые отрывки переводов, а чем я хуже? Вот плохие стихи мастера Уэлдрейка из "Глорианы" Майкла Муркока:

Зимой, когда Год тлеет слепо,
Как зрак Огня, что скрыло веко,
И треплют Ветры, дуя с неба,
Чудесны, бурны крылья снега,
Как Северян сердца пылают
Весельем веселей Весны,
Трубят Небес лихи горны́,
И Дух поет, и Дни, бледны,
Парчу Ночей благословляют!


Оригинал:

In Winter, when the Year burns low
As Fire wherein no firebrands glow,
And Winds dishevel as they blow
The lovely stormy wings of snow,
The hearts of Northern men burn bright
With Joy that mocks the Joy of Spring
To hear all Heaven’s keen clarions ring
Music that bids the Spirit sing
And Day gives thanks for Night.


"Им недостает обычной энергичности, думала она, однако же Уэлдрейк, как правило, неохотно сочинял что-либо для Придворных Развлечений, а в последнее время, кажется, рассредоточился сильнее прежнего, тратя почти все свое время на сей разоренный разум, на сию хрупкую красоту, одержимую леди Блудд".
Saturday, January 9th, 2016
2:25 am
Честертон палится
Очень огорчился давеча, почитав в общественном транспорте случайно купленный (за два с половиной евро) почти прижизненный сборник Честертона (он и правда "почти": второе издание 1936 года, а первое вышло 11 июня 1936-го, за три дня до смерти автора).

Начал с эссе "About Loving Germans". Честертон, как водится, парадоксален: "Отчего те, кто просит нас восхищаться другими народами, всегда хочет, чтобы мы восхищались тем, что в них наиболее отвратительно?" Вот немцы, например. Нас просят восхититься их индустриальностью, но кто же любит за индустриальность? Иное дело - способность к мифотворчеству: внезапно все немцы легко поверили в то, что они не проигрывали войну. Первую мировую то бишь. Писалось это явно после 1933 года.

И вот умный Честертон, и что этот миф опасен - признаёт, и что миф и пропаганда есть разные вещи, пишет, но вдруг:

The other part of the New Myth is that the complete surrender of all the German armies was somehow or other brought about by the Jews. I have never underrated the real problem of the international position of the Jews; but I should say that this was just about the sort of thing that the Jews alone could not possibly do. Judas could betray the Redeemer of the world; but he could hardly bribe Caesar to surrender the Empire of the world to the Parthians.

Antisemitism, as indeed any phobia, is always very annoying, скажу я. Ну бляха-муха, добавлю я. И будучи одной ногой в могиле, и глядючи одним глазом на формирование нацизма во всей его красе, наш парадоксальный католик не преминет заметить: я всегда считал, что с этими евреями что-то не то. Ну, не настолько, чтобы поразить Германию, но все-таки. "Никогда не недооценивал настоящую проблему международного положения евреев". И, понятно, это все привязывается к христианским символам тут же, к Иуде. А Спаситель, видимо, англичанин был, и вообще "папа у него - голубь".

Художественные тексты Честертона сложно не любить, но как доходит до реала - туши свет: обобщение на обобщении, национализм на грани идиотизма. Понятно, он не первый такой писатель и не последний, "о, сколько их упало в эту бездну". Но Сергея Васильевича Лукьяненко, например, не очень жалко, а Честертона все-таки жаль.
Monday, January 4th, 2016
5:35 pm
Сара Кэй "Зубная щетка – велосипедному колесу"
[Перевел для интервью на самом-то деле.]

Они говорили, что я рождена для жизни почище;
что ты извозишь меня в грязи.

Они сказали, что ты будешь по мне ездить,
что они тебя видят насквозь,

что ты абсолютно пустое внутри;
что я буду вечно плестись за тобой,

смотреть, как ты тащишься за гламурными моделями –
что это будет порочный круг.

Но я-то тебя знаю. Я знаю твои жесткие стороны
и видела твой совершенный силуэт.

Я займу свое место там, где ты разрешишь.
Если любить значит пачкаться, я не убоюсь твоей грязи.

Я оставлю свой фарфоровый домик. Я привыкла
к поцелуям два раза в день, но с тобой я буду всегда.

И я знаю, что мы обитаем в разных мирах, и у нас нет времени,
но во снах ты вертишься вокруг меня так, что голова идет кругом.

Так что, может, однажды ты устанешь от дороги
и прикатишь обратно ко мне.

И я моргну, впуская в себя утро,
и увижу твою, только твою улыбку.

(Перевод с английского Николай Караева.)

ОригиналCollapse )
Saturday, December 19th, 2015
2:33 am
"Пробуждение Силы": недопролегомены к метафизике номер семь
Эпизод VII, тезисно и без спойлеров. Совершенно прекрасное кино. Очень викторианское (а Лукас себя называл викторианцем в одном интервью).

Кто смотрел "Евангелион 3.33", тот поймет, а кто не смотрел, извините, но тут тот же исходный зачин - и это, видимо, нормально для саг такого масштаба (их, в общем, раз-два и обчелся в нашем мире): все должно было быть хорошо, но внезапно все плохо и не так, как мы вчера еще смотрели, и то, что мы не понимаем, ПОЧЕМУ, добавляет интриги. Достигается это следующим образом:

1) нас бросают в новый мир неподготовленными (в этом смысле плывущие строки в начале - не самая удачная вещь, но традиция, что ж тут);

2) те, кто мог наладить мир, ушли неизвестно куда, потом прошло много времени - и то, что в прошлой серии было с нами въяве, вдруг оказывается легендариумом;

3) происходит смещение парадигмы им. Еськова: то, что вчера было всей вселенной, сегодня - лишь уголок ее.

И, да, "Пробуждению Силы" можно много что вменить, но, вы понимаете, бессмысленно - отмазки возникают сами собой. Архаичность? Традиция киносерии. Формульность? Это "золотой век" НФ, он каноничен по определению, come on. Повторяемость, пусть и реверсивная (полуспойлер: кульминация эпизода VII отражает кульминацию первой лукасовской трилогии чуть менее, чем полностью)? А это смотря как посмотреть. Можно ведь сказать, что это архетипичность ("Человек с тысячью лиц", ау!). Можно, что кармические законы, что в саге про дзэн-буддизм очень логично.

Кстати, я считаю, что стоит перестать притворяться и сказать уже: дзэн - вот главный герой "Звездных войн". Всегда был и всегда будет. Лукас вообще голова, несмотря ни на что, потому что (повторю) легко слабать гениальный арт из гениальных и идеально сочетающихся частей, а вот поди попробуй слабать гениальный арт из дешевого палпа, спиритуализма на грани нью-эйджа и абсолютной сказочности.

И так далее. Как обычно, оценка фильма - производная от выбора зрителя. Бывает, что фильм не оставляет выбора и приходится оценивать его плохо, но тут все обстоятельства позаботились о том, чтобы умный зритель оправдал что угодно. Главное - не иметь предвзятых идей, я считаю. Когда за протагониста дзэн-буддизм, иначе и нельзя - Будда не велел.
Monday, December 14th, 2015
7:11 pm
(ноу тайтл)
Зима. Эстонец, негодуя,
латает древний мокроступ
и без зонта, поскольку дует,
бредет во мгле промеж халуп.
Мерцает тускло телебашня,
кажа из мрака триколор,
а мимо над забытой пашней
белеет пламенный мотор,
как чей-то парус одинокий
в тумане Балтики смурной.
Мы не родим невтонов, нокий,
на нас и враг махнул рукой,
привыкли мы к родным болотам,
барон Гринвальдус нам пример.
Тут наша жизнь подобна шпротам:
слепа, как древний грек Гомер,
глуха, как Гойя и Бетховен,
нема, как дворник и Муму,
и pohhuism здесь полюбовен:
никто не нужен никому.
Куда лететь, не знает стая,
и муха бьется о стекло,
и то ль насилу рассветает,
то ль вообще не рассвело,
и сколько ни импровизируй,
пусты поэта закрома,
туманен взор, бесструнна лира.
Мой принц, Эстония - зима.
Monday, December 7th, 2015
1:42 pm
Это Питер, детка (с)
Питерская зарисовка. Суббота, около шести утра, я (бодрый, веселый, энергичный, в отличие от снулых окружающих) на станции метро "Спортивная". Не спрашивайте, что я, бодрый и веселый, делал в субботу в шесть утра на станции метро "Спортивная". Зачем вам?

И вот мне, бодрому и веселому, надо в субботу около шести утра срочно узнать, который час.

Я слышу смешки в зале. Да, я понимаю, что в наше время вопрос "который час" отдает безумием а-ля "как пройти в библиотеку" в три часа ночи. Особенно же около шести утра в субботу на станции метро. Хорошо, тут я объясню. У меня с собой было два мобильных телефона - один "эстонский", один "российский". В эстонском время эстонское плюс 27 минут (нет, тут объяснять не буду), и в шесть утра это было слишком сложно для меня, к тому же надо было лезть черт знает куда, чтобы достать этот мобильник. "Российский" был ближе, но он после перезарядки как-то подновлял часы, и в итоге я ему не очень верил. В обоих телефонах нет Интернета, если что. Это не баг, а фича.

И, да, в метро должны быть часы. Но я метро пользуюсь редко, а в шесть утра в субботу факт наличия часов в метро ускользает от сознания по страшной силе.

Я выбрал жертву, подростка, подошел и спросил вежливо, не подскажет ли он, который час.

Подросток молча посмотрел на меня (суббота, шесть утра...), включил планшет и показал мне экран.

Экран был черным, и посереди на нем белыми латинскими буквами было написано одно русское слово.

POHUI, вот что там было написано.

Произошла немая сцена. Я понимал, что мне остроумно говорят "нет", но все-таки взглянул на подростка вопросительно. Тот в ответ взглянул на меня восклицательно.

Я собрался было понимающе отойти, но тут подросток, видя, что я ни фига не понял, сообщил:

- Шесть ноль две!

Эти циферки и правда горели мелко-мелко в углу экрана.

Я сказал спасибо и отошел.

Тут должна быть мораль, опять же. Не все то золото, что блестит, но наоборот, и так далее. И, да, это была быль.
Thursday, December 3rd, 2015
9:40 am
"Гараж" и особенности восприятия
Разница восприятий. Миша Назаренко пишет в своем ЖЖ про великий (может быть, самый великий) фильм Рязанова:

""Гараж" - доказательство того, что гибель СССР была неизбежна; судьба начальника отдела насекомых - напоминание всем: тот, кто не принимает ни одну из сторон, а спит, прислонившись к бегемоту, - проиграет неизбежно".

Очень забавно. Я всегда видел эту сцену совсем по-другому: оно да, герой остается без гаража, но слова Гафта "Тяните. Счастливый вы наш!" не зря звучат столь точно - зато мужик не участвовал в этой дикой, гадкой, совершенно бессмысленной с точки зрения вечности сваре. Нельзя сказать, что он сознательно уклонился - он этого не делал, и как бы он себя повел, если бы не спал, еще вопрос. Но он спал и сберег нервы себе и окружающим, не будил спящих собак, миновал опасные повороты. Ну остался без материальной ценности - зато он и правда счастливый.

Все это еще забавнее рифмуется с тем, что, как я понимаю, я в глазах Миши - как раз "непримкнувший" в плане Украины-России.

Что верно, если считать, что фронт, обе стороны которого видит Миша, - единственный; но возможны (возвращаемся к "Гаражу") и другие взгляды.
Wednesday, December 2nd, 2015
1:42 am
"Темные ночи"
У нас две с половиной недели шел наш кинофест, нынче уже категории "А". Я ввиду занятости посмотрел раза в два меньше фильмов, чем хотел, но что уж тут. Бывает.

Обо всех писать времени нет, так что я оставлю тут список - и если кто восхощет мнения (в комментах), скажу. Мало ли. Да, я еще шесть интервью взял, но это другая история.

фильмовCollapse )
Tuesday, November 17th, 2015
11:33 am
Предлагаю предложение (с)
У меня, кстати, есть практическое предложение: всякий раз, когда мы пишем что-то вроде "исламский терроризм" или "исламские боевики", брать слово "исламский" в кавычки. Чтобы подчеркивать норму и отделять ее от той гадости, которая этой нормой прикидывается.

Я не считаю террористов мусульманами, как не считаю "католических" священников-педофилов или "православных" шовинистов христианами, и мне, честно говоря, глубоко фиолетово, что все эти люди думают о самих себе, кем их считают институции, членами которых они имеют сомнительную честь являться, и так далее.

Самоидентификация в делах веры не имеет никакого значения. Сумасшедшие всегда провозглашают себя нормальными, но мы не должны вестись у них на поводу.
Thursday, November 12th, 2015
5:24 pm
Названья станций
годы идут строевым, и никто ни о чем не спросит
потому что никто ничего не знает
в моей голове по Бесконечной Англии бегают лоси
на границе с Вечным Китаем
все поезда до рая съехали с маршами под откосы
следом я летом ушел из стаи

теперь мой Reveil вечно тонет в небесном болоте
что ни вечер, дно становится ближе
теперь я не появлюсь ни в мемуарах, ни в анекдоте
ни в жиже творческого престижа
теперь я живу на этой спокойной, как суслик, ноте
и за любым поворотом - мы же

но остается, как писал Людвиг В., молчание света
в третьем глазе кармического циклона
на рынке, как прежде, галдят торговцы идентитетом
в храме толкутся туристы-клоны
а тут невозможное лето сменилось обычным летом
и знаки дороги кратки и благосклонны

и хочется набирать номера и говорить спасибо
сделаться Симбой и божьей сигмой
разбить безнадегу, танцуя лимбо, конечно, в Лимбо
переслушивать мудрую Накадзиму
вылететь в дальний космос посланием Аресибо
приветом тому, кто переживает зиму

порой нужно утратить веру, чтоб обрести душу
уйти, уснуть, умереть, чтобы остаться
иногда слоны, черепахи, киты, океаны, суша
суть граффити на белых стенах палаццо
глядящегося в канал, как звезды - в любую лужу
как поезда без цели - в названья станций
Sunday, October 25th, 2015
10:17 pm
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com