Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Полезные книжки

Рэй Брэдбери издал повесть "Прощай-лето", продолжение "Вина из одуванчиков":



Сюзанна Кларк, в свою очередь, выпустила сборник "Дамы изящной разлуки" (перевод весьма приблизительный :)



Что не может не радовать, честное слово.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments
Кто такая Сюзанна Кларк не знаю, а вот за Брэдбэри в магазин надо, немедленно по факту поступления в продажу.
Сюзанна Кларк - автор "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла".
Мне это ничего не говорит :)
уже не надо оцифровывать заглавный рассказ из первой книжки? А то я уже неделю, как подготовился к процессу (нашёл "Америку", где он печатался, сентябрь 1982, №310). Главное, я уже сканировал его лет десять назад, да видно в сеть выложить забыл, а диски-то летят... Просто сейчас много в ЖЖ на эту тему попадается. Синхронность групп ЖЖ.
В смысле - русский перевод? Он есть в сети, на рэйбрэдбери-ру.
Теперь будет куда всех посылать!
PS Правда, я хотел сделать с картинками, как это: http://amsawa.narod.ru/html/T/OHC/HDV.htm
Обложка Кларк классная, но кто она такая, не знаю
Сюзанна Кларк - автор "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла" :)
а-а...
Вторая обложка очень удачная стилизация под начало 20 века.