<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>Angels Don&apos;t Speak Chinese</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/</link>
  <description>Angels Don&apos;t Speak Chinese - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Mon, 17 Nov 2008 23:16:57 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>angels_chinese</lj:journal>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <image>
    <url>http://p-userpic.livejournal.com/4209403/943322</url>
    <title>Angels Don&apos;t Speak Chinese</title>
    <link>http://angels-chinese.livejournal.com/</link>
    <width>87</width>
    <height>100</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/980648.html</guid>
  <pubDate>Mon, 17 Nov 2008 23:16:57 GMT</pubDate>
  <title>Радио &quot;Малабар&quot;</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/980648.html</link>
  <description>Или околоежемесячный обзор новинок.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Из периодики (избранное россыпью):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dzd.ee/?SID=f2b43ac033c70c11ad16549d5b7ff1ad&amp;amp;n=76&amp;amp;a=2992&amp;amp;anumber=133&quot;&gt;&quot;Добро пожаловать в союз придурков&quot;&lt;/a&gt; - немного слов про фильм братьев Коэнов &quot;После прочтения сжечь&quot;;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dzd.ee/?SID=f2b43ac033c70c11ad16549d5b7ff1ad&amp;amp;n=76&amp;amp;a=2974&amp;amp;anumber=133&quot;&gt;&quot;В поисках нового Гамлета&quot;&lt;/a&gt; - интервью с солистом группы &quot;Кипелов&quot; Валерием Кипеловым;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dzd.ee/?SID=f2b43ac033c70c11ad16549d5b7ff1ad&amp;amp;n=76&amp;amp;a=3007&amp;amp;anumber=134&quot;&gt;&quot;&quot;Адмиралъ&quot;: белое фэнтези&quot;&lt;/a&gt; - гисторическое;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dzd.ee/?SID=f2b43ac033c70c11ad16549d5b7ff1ad&amp;amp;n=76&amp;amp;a=2999&amp;amp;anumber=134&quot;&gt;&quot;Нина + Чучо = Страсть + Смерть&quot;&lt;/a&gt; - про одну местную оперу;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dzd.ee/?SID=f2b43ac033c70c11ad16549d5b7ff1ad&amp;amp;n=76&amp;amp;a=3024&amp;amp;anumber=135&quot;&gt;&quot;Рай для стариков&quot;&lt;/a&gt; - про постановку &quot;Немного нежности&quot; в Русском театре;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dzd.ee/?SID=f2b43ac033c70c11ad16549d5b7ff1ad&amp;amp;n=76&amp;amp;a=3051&amp;amp;anumber=136&quot;&gt;&quot;Неверноподданные&quot;&lt;/a&gt; - впечатления с процесса над активистами &quot;Ночного Дозора&quot;;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dzd.ee/?SID=f2b43ac033c70c11ad16549d5b7ff1ad&amp;amp;n=76&amp;amp;a=3083&amp;amp;anumber=137&quot;&gt;&quot;Социал-демократия на третьем пути&quot;&lt;/a&gt; - про визит к нам барона Гидденса, идеолога лейбористской партии энд советника мистера Блэра;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://dzd.ee/?SID=f2b43ac033c70c11ad16549d5b7ff1ad&amp;amp;n=76&amp;amp;a=3067&amp;amp;anumber=137&quot;&gt;&quot;Счастливая Москва, дочь Портоса&quot;&lt;/a&gt; - интервью с актрисой Ириной Пеговой.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://dzd.ee/img/_picture/137/41Pegova.jpg&quot; align=&quot;Middle&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;-2&quot;&gt;Фото: Сергей Трофимов.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Оставайтесь с нами.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/980648.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/980219.html</guid>
  <pubDate>Mon, 17 Nov 2008 13:58:10 GMT</pubDate>
  <title>История про русскую литературу</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/980219.html</link>
  <description>Державлось. Пушкие бельки&lt;br /&gt;Толстились по чехве,&lt;br /&gt;И смехотали бурлюки,&lt;br /&gt;Как сирин в пелеве.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Извините, если кого Березин (с)&lt;/i&gt;</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/980219.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/979838.html</guid>
  <pubDate>Sun, 16 Nov 2008 19:26:25 GMT</pubDate>
  <title>История о житейской мудрости</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/979838.html</link>
  <description>Когда после ужина вылизываешь в полутьме тарелку, главное - не выбить себе передние зубы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Извините, если кого Березин (с)&lt;/i&gt;</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/979838.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/979672.html</guid>
  <pubDate>Sat, 15 Nov 2008 17:53:15 GMT</pubDate>
  <title>Читатель ждет уж рифмы &quot;Родос&quot;</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/979672.html</link>
  <description>Роберт Сильверберг, Мишель Монтень, раб Эзоп, Фридрих Гегель и Карл Маркс как действующие лица интеллектуально-детективной драмы, повествующей о необычайных приключениях некой греко-римской фразы в умах множества переводчиков, трансляторов и толкователей:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.asimovs.com/_issue_0901/ref.shtml&quot;&gt;http://www.asimovs.com/_issue_0901/ref.shtml&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/979672.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/979188.html</guid>
  <pubDate>Thu, 13 Nov 2008 15:52:45 GMT</pubDate>
  <title>И еще про книги</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/979188.html</link>
  <description>Наблюдаю любопытную тенденцию: в конкретном здесь-и-сейчас российские книги по цене начинают приближаться к английским-американским. Например, &quot;Таинственное пламя царицы Лоаны&quot; Умберто Эко издатства &quot;Симпозиум&quot; стоит в книжном 390 крон (около 850 рублей); английский перевод в хардбэке доступен при этом за 415 крон. Понятно, что платить такие деньги за один роман пусть даже и Умберто Эко могут не все (я не могу). Фишка в том, что в пейпербэке английский перевод доступен за 217 или 230 крон (первое издание - Vintage, второе - Harvest Books). Русский перевод в пейпербэке в ближайшие годы выйдет едва ли. (Я, разумеется, постараюсь приобрести книгу в России, где она должна быть несколько дешевле. Eco can wait.) То же с другими авторами: зазор сокращается довольно стремительно. Все больше экономических резонов читать на английском - это лишь чуть дороже, между тем на русский язык книга может быть еще и неважно переведена (не случай Эко, я уверен). На английский, впрочем, тоже, но вероятность - меньше. С оригиналами же все ясно и так.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/979188.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/978729.html</guid>
  <pubDate>Thu, 13 Nov 2008 13:53:03 GMT</pubDate>
  <title>My bookish life</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/978729.html</link>
  <description>Вошел в книжный магазин, не имея предвзятых идей; вышел с &quot;The Steep Approach to Garbadale&quot; Бэнкса, &quot;Lives of Monster Dogs&quot; Кирстен Бакис и новым номером журнала &quot;Mojo&quot; с фото Леонарда Коэна на обложке (большая статья о Коэне, большая статья о Рике Райте, сиди с Коэн-трибьютами, включая &quot;Avalanche&quot; в исполнении Ника Кейва и Плохих Семян).</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/978729.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/978509.html</guid>
  <pubDate>Thu, 13 Nov 2008 01:43:39 GMT</pubDate>
  <title>Заметка про героев</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/978509.html</link>
  <description>Не забыть выписать украинского фэнтезийного героя с колоритным именем Bogdown.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/978509.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/978422.html</guid>
  <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 23:14:32 GMT</pubDate>
  <title>Джеймс Бонд и Сергей Лукьяненко</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/978422.html</link>
  <description>Сергей Лукьяненко предъявляет &quot;Кванту утешения&quot; претензии (я не буду цитировать полностью, ибо):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- бессмысленный сюжет. Если сие про боливийскую воду - это еще очень реалистичный и осмысленный в сравнении с романами Флеминга сюжет (вспомним гипнозомбирование домохозяек на горном курорте с целью наводнить Великобританию ядовитыми курами). Если про остальное - так это вообще первый фильм бондианы, который осмысленно продолжает предыдущий (памяти Веспер, так сказать);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- неумелые сцены драк и поединков. Это кому как. Мне в самый раз;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- душевные самокопания на троечку с минусом. Это у кого как. По мне - этим героям можно сочувствовать и их можно понять;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- нарушен канон: Бонд не переспал с двумя девушками. Какая неприятность. Блинский блин;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Бонд не английский джентльмен, а маниакальный пуленепробиваемый гопник. Хорошо бы уточнить, что Сергей понимает под английскими джентльменами на службе Ее Величества. Подходит ли под это определение капитан Ричард Фрэнсис Бёртон, например, - тоже был тот еще гопник;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- какого черта М. приперлась в Казань? Почему нет? Это вам не руководство КГБ, в конце концов; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- нет юмора. А надо на английском смотреть потому что, тогда и юмор появится. &quot;What happened to Slate?&quot; - спрашивает М. &quot;He was... a dead end!&quot; - сообщает Бонд с непроницаемым лицом. &quot;Oh! He killed him!&quot; - в ужасе догадывается М. Я смеялся. Правда, единственный в зале. Остальные, видимо, вчитывались в субтитры.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Бессмысленный здесь не Джеймс Бонд, нет.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/978422.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/978125.html</guid>
  <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 19:04:29 GMT</pubDate>
  <title>&quot;Квант утешения&quot;</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/978125.html</link>
  <description>&lt;img src=&quot;http://007connoisseur.com/yahoo_site_admin/assets/images/quantum-of-solace.18272024_std.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я в известном смысле человек непритязательный. Меня легко поразить. Можно сколько угодно говорить мне, что плохая игра, дурной сценарий, вяло, хило, слабо; но если я вижу в фильме о Джеймсе Бонде то, что я считаю в Бонде главным - благородство, справедливость, все то, о чем написал Киплинг в стихотворении &quot;If&quot;, - значит, это отличный фильм.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Квант утешения&quot; - отличный фильм.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В нем много что можно прокомментировать в восторженном смысле. По-моему, одна из лучших сцен - &quot;переговоры&quot; на фестивале оперы в Брегенце. Фантастическая идея, великолепное исполнение. Очень порадовала Ольга Куриленко - я ожидал от роли (не от актрисы) куда меньшего. В общем, дорогие скептики, мне вам нечего сказать, кроме того, что я как любил, так и люблю бондиану во всей ее сложности.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/978125.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/977841.html</guid>
  <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 21:32:27 GMT</pubDate>
  <title>История про прозорливость Ильича (с) мама</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/977841.html</link>
  <description>&lt;i&gt;Анализируя возникший в начале ХХ века &quot;кризис&quot; в физике, В.И.Ленин указывал, что нет и не может быть неизменных элементов вещества и &quot;электрон так же неисчерпаем, как атом&quot; (&quot;Материализм и эмпириокритицизм&quot;). Все дальнейшее развитие современной физики подтверждает правильность этих предсказаний теории познания диалектического материализма. Был открыт ряд новых свойств электрона (спин, волновая природа) и установлены превращения электронов (при определенных условиях) в другие материальные частицы и обратные превращения.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Г.А.Зисман, О.М.Тодес &quot;Курс общей физики&quot; (изд-во &quot;Наука&quot;, М., 1967 г.), том I, стр. 11.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Извините, если кого Березин (с)&lt;/i&gt;</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/977841.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/977586.html</guid>
  <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 21:21:06 GMT</pubDate>
  <title>Куроникуру</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/977586.html</link>
  <description>Утром, как обычно, извлек из почтового ящика почту - газету и солидный такой конверт с моим именем. На конверте не было обратного адреса. Это меня насторожило. Конверт был послан из Латвии. Это насторожило меня еще более - все люди, которые живут в Латвии и теоретически знают мой адрес, давно мне ничего не пишут. Я вскрыл конверт. Внутри оказалась книга. Более того, отличной изданный сборник стихов. Более того, одно из этих стихотворений посвящено... Ох :) Прекрасная &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;tamargochi&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://tamargochi.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://p-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://tamargochi.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;tamargochi&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, спасибо тебе! Это был незабываемый сюрприз. И, разумеется, я буду читать &quot;Пустой караван&quot; тихими осенними вечерами.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Днем обнаружилось, что мне привезли сборник Сэлинджера в переводе &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;spintongues&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://spintongues.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://p-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://spintongues.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;spintongues&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;. Теперь надо дождаться, когда образуется время, чтобы его прочесть. Эксперимент показал, что этого Сэлинджера мне читать не скучно (в переводе Райт-Ковалевой - скучно, увы, до сих пор; спишем это на то, что в прошлой жизни я читал Сэлинджера в оригинале).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Некогда я очень любил сборники фантастики издательства &quot;Мир&quot;. А в одном из этих сборников я очень любил прекрасный рассказ &quot;Автоматический тигр&quot;. Автором рассказа значился Кит Рид. Сегодня я узнал, что Кит Рид, слава Небу, жив, точнее, жива, потому что это &lt;a href=&quot;http://www.sfsignal.com/archives/007383.html&quot;&gt;женщина&lt;/a&gt;. И это прекрасно. Потому что &quot;Автоматический тигр&quot; - из текстов, которые на все времена.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/977586.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/977263.html</guid>
  <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 07:47:50 GMT</pubDate>
  <title>Фильм про Алису в Зазеркалье</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/977263.html</link>
  <description>Что-то потрясающее, по-моему.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id=&quot;29&quot; /&gt;</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/977263.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/976948.html</guid>
  <pubDate>Mon, 10 Nov 2008 02:25:34 GMT</pubDate>
  <title>История про Борхеса</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/976948.html</link>
  <description>Знаменитый слепой компаративист Хорхе Луис Борхес, как известно, доказал, что на свете есть всего четыре сюжета:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Сюжет про героя, спасающего Галактику.&lt;br /&gt;2. Сюжет, на который тратят не менее пяти чашек чая или трех чашек кофе.&lt;br /&gt;3. Сюжет, приснившийся императору.&lt;br /&gt;4. Сюжет, не включенный в данную классификацию.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Извините, если кого Березин (с)&lt;/i&gt;</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/976948.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/976827.html</guid>
  <pubDate>Sun, 09 Nov 2008 00:24:21 GMT</pubDate>
  <title>Приключения в стране английского языка</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/976827.html</link>
  <description>Стоило дожить до 30 лет, чтобы узнать, что кроме стандартного look - looked - looked существует еще неправильная вторая форма (архаическая) этого глагола - &lt;b&gt;lookt&lt;/b&gt;.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/976827.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/976484.html</guid>
  <pubDate>Sat, 08 Nov 2008 08:30:16 GMT</pubDate>
  <title>Малабарские сны</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/976484.html</link>
  <description>Снилась среди прочего коробка с четырьмя средневековыми книгами &quot;артуровского цикла&quot; (интересно, сколько их на самом деле: Кретьен де Труа, Вольфрам фон Эшенбах, Робер де Борон и Томас Мэлори, что ли?) на языках оригинала. Тут же снился комментарий &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;hgr&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://hgr.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://p-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://hgr.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;hgr&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, из которого помню одну фразу: что очень важно для христианского понимания этих книг - там восемь (?) раз встречается выражение &quot;takce or rokce&quot;, что примерно переводится на современный английский как &quot;take this or rock this&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В следующем эпизоде сна я был режиссером фильма о короле Артуре. Съемка проходила на дорожке посреди леса. Близ меня стояли две дамы (?), к ним сломя голову бежал некий мужчина, то ли рыцарь Круглого Стола, то ли сам король Артур - вроде как спасать. Когда мужчина подбежал, я увидел, что на лбу у него прикреплен значок - советские серп и молот.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Стоп! - закричал я. - Да что это такое? Откуда в артуровские времена серп и молот?..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мужчина пытался оправдаться.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- А вы еще в брюках! - бушевал я. - И в ботинках! Что вообще происходит? Костюмы вам что, потом компьютерной графикой сделают? Так давайте, блин, голыми сниматься!..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Раздосадованный, я ушел от разводивших руками актеров и полез на какой-то холм, на котором никого, кроме меня, не было.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/976484.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/976287.html</guid>
  <pubDate>Fri, 07 Nov 2008 18:48:56 GMT</pubDate>
  <title>Викторианские текстовики</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/976287.html</link>
  <description>Интернет не знает, кто такой викторианский поэт Оуэн Хоуэлл (Owen Howell), автор фантастической поэмы &quot;Греза опиумиста&quot; (&quot;The Dream of the Opium Eater&quot;, издана то ли в 1846-м, то ли около 1850-го) из пятидесяти двух строф. Судя по всему, эта поэма никогда не переиздавалась. Во всяком случае, &quot;Амазон&quot; фиксирует издание 1846 года, разумеется, ни в какую не доступное; кроме &quot;Грезы опиумиста&quot; там есть еще две поэмы - &quot;Греза миссионера&quot; и &quot;Греза иного мира&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В &quot;Грезе опиумиста&quot; лауданумозависимый герой путешествует на наркотических крыльях во времени от Сотворения в Древний Египет, из Фив в викторианскую Англию, а оттуда - на Судный День. До &quot;Машины времени&quot;, заметим, еще четыре десятка лет. Мэтью Свит приводит в &quot;Inventing the Victorians&quot; четыре опиумических строки Хоуэлла из, очевидно, финала поэмы:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The serpent crawled where once were streets and squares;&lt;br /&gt;Owls and dull birds sat on the mouldering walls&lt;br /&gt;Of crumbling buildings, that marked the spot&lt;br /&gt;Where England, France, had stood - to utter ruin gone.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Класс. Буквально Апокалипсис сегодня. Вообще, замечательная тема - воскрешение этого забытого викторианского поэта-фантаста. Были бы время и деньги - взялся бы с удовольствием. А так придется довольствоваться четырьмя строками.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хорошо хоть &lt;a href=&quot;http://www.gutenberg.org/browse/authors/l#a272&quot;&gt;Шеридан Ле Фаню&lt;/a&gt; на гуттенберговском сайте есть.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/976287.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/976002.html</guid>
  <pubDate>Fri, 07 Nov 2008 16:37:41 GMT</pubDate>
  <title>Козмополитэн сэсайети</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/976002.html</link>
  <description>Барон Энтони Гидденс, социолог, член палаты лордов от лейбористов и автор концепции обновления социал-демократии, говорит &quot;майгрейшн&quot;, &quot;модернайзейшн&quot; и &quot;козмополитэн&quot;. Оказывается, я так и не усвоил правильное произношение первого слова; второе и третье мое сознание еще принимает. Учиться, учиться и еще раз учиться.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/976002.html</comments>
  <lj:mood>переводческое</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/975635.html</guid>
  <pubDate>Thu, 06 Nov 2008 10:42:31 GMT</pubDate>
  <title>Ночное чтение: профессиональные недостатки</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/975635.html</link>
  <description>&lt;i&gt;Вернувшись, он застал над трупом прокурора Уныллера. Прокурор был одет в парадный темный костюм. Он собирался на симфонический концерт и, когда раздался выстрел, доедал на втором этаже французского ресторана омлет &quot;Сюрприз&quot; на сладкое. Уныллера в городе не любили, и о том времени, когда он уйдет на покой, мечтали все - шлюхи и конкуренты из другого лагеря, воры и взломщики, ненадежные прокуристы, деловые люди, оказавшиеся в затруднении, но также и юридический аппарат - от полиции до адвоката, мало того, собственные коллеги, и те его не жаловали. Все изощрялись в шутках по адресу Уныллера: мол, не диво, если дела в городе идут так уныло с тех пор, как Уныллер занял свой пост, или: в правосудии царит такое уныние, что дальше некуда, ну и тому подобное. Прокурор занимал безнадежную позицию, авторитет его был давным-давно подорван, присяжные все чаще открыто ему перечили, а с ними заодно и судьи, но больше всего страданий причинял ему комендант: молва утверждала, будто комендант считает так называемую уголовную часть нашего населения его лучшей частью. Впрочем, Уныллер был юрист высокой пробы, он отнюдь не всегда терпел поражение, его запросов и реплик боялись, его бескомпромиссность внушала уважение в той же мере, в какой возбуждала ненависть. Он являл собой образец прокурора старой закваски, для которого каждый оправдательный приговор есть личное оскорбление, который одинаково несправедлив и по отношению к бедным, и по отношению к богатым. Уныллер был холост, недоступен искушениям, никогда в жизни не прикоснулся ни к одной женщине. Что и составляло его профессиональные недостатки. Преступники были для него чем-то непонятным, они повергали его в ярость, которая подобала героям Ветхого Завета, он был пережитком несгибаемой, но зато и неподкупной морали, доледниковый валун в &quot;болоте юстиции, которая готова все оправдать&quot;, говорил он столь же пламенно, сколь и желчно. Вот и теперь он был чрезвычайно возбужден, тем более что лично знал и убитого, и убийцу.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Фридрих Дюрренматт &quot;Правосудие&quot; (пер. С.Фридлянд)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;К слову: кто там что говорил про недопустимость менять имена в переводах? Про доктора Губелла и мистера Тайна, например?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Еще к слову: все-таки Дюрренматт сильно повлиял на АБС.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И еще к слову: Фридрих Дюрренматт просто фридрихдюрренматтовски велик.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/975635.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/975395.html</guid>
  <pubDate>Wed, 05 Nov 2008 21:05:14 GMT</pubDate>
  <title>R.I.P.</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/975395.html</link>
  <description>&lt;img src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/e/ef/Michael_crichton.jpeg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Michael Crichton (1942-2008)</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/975395.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/975199.html</guid>
  <pubDate>Wed, 05 Nov 2008 07:09:50 GMT</pubDate>
  <title>Когда нет слов (с) eska</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/975199.html</link>
  <description>Переводчик Криволапов, тот самый, что &lt;a href=&quot;http://angels-chinese.livejournal.com/646293.html&quot;&gt;перевел&lt;/a&gt; Пола ди Филиппо весьма памятным образом и заявил потом &lt;i&gt;&quot;Не настолько, прямо скажем, велик Ди Филиппо, чтобы требовать исключительно буквального его перевода...&quot;&lt;/i&gt;, как оказалось, ничуть не стыдится содеянного.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Более того: &lt;i&gt;&quot;Мы обсуждали эту тему с Ди Филиппо, и он изрядно позабавился ортодоксальности некоторых адептов (равно как и неофитов)&quot;&lt;/i&gt;. Ну дык: ди Филиппо, сколько я знаю, не владеет русским и может оценить ситуацию только со слов Криволапова. Интересно, а свое изречение про невеликость ди Филиппо Криволапов тоже перевел as is?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://katyalleycat.livejournal.com/254081.html?thread=2038145#t2038145&quot;&gt;&quot;Так что мне ничуть не стыдно&quot;&lt;/a&gt;.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/975199.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/975058.html</guid>
  <pubDate>Tue, 04 Nov 2008 19:47:27 GMT</pubDate>
  <title>Малабарские сны</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/975058.html</link>
  <description>Снилась среди прочего удивительная история про венецианский торговый корабль, который заплутал в дальних морях и терпел там бедствие. История была длинная, но я помню только финал. Вся команда, решив, что гибель неизбежна, зачем-то самосвязалась бечевкой и в дикий шторм начала горланить какие-то морские песни. И тут каким-то чудесным образом сквозь туман показались огни Венеции - а значит, наш корабль неисповедимыми путями оказался в Лагуне и был спасен.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Венеция во сне была весьма сюрреалистична. Это была мало того что Венеция 60-х - ее улицы оказались запружены автомобилями (я понимаю, да), причем мне словно бы показывали черно-белую панораму города, состоящего из старинных палаццо и россыпей сияющих фар.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/975058.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/974832.html</guid>
  <pubDate>Tue, 04 Nov 2008 17:32:34 GMT</pubDate>
  <title>Запасаясь фисташками: Сэлинджер</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/974832.html</link>
  <description>&lt;a href=&quot;http://sea-mammal.livejournal.com/32597.html&quot;&gt;http://sea-mammal.livejournal.com/32597.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Там есть мой коммент про первый абзац в &quot;старом&quot; и &quot;новом&quot; переводах.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я чего-то не понимаю? :)</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/974832.html</comments>
  <lj:mood>воркинг</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/974487.html</guid>
  <pubDate>Mon, 03 Nov 2008 22:02:11 GMT</pubDate>
  <title>И немного ужасов на ночь</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/974487.html</link>
  <description>Австралийская девушка с чудесным именем Эмили Браунинг, та самая, что сыграла Вайолет в &quot;A Series of Misfortunate Events&quot; по Лемони Сникету (один из лучших-катастрофически-недооцененных фильмов всех времен и народов), судя по всему, возвращается в большое кино в ужастике &quot;The Uninvited&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id=&quot;28&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Не люблю ужастиков до чрезвычайности, но на этот все-таки пойду. Мисс Браунинг показала себя чудесной актрисой, надеюсь, у ней большое будущее.</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/974487.html</comments>
  <lj:music>Shinkurou-san!.. Teki-ga semete kita-wa yo!...</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/974116.html</guid>
  <pubDate>Mon, 03 Nov 2008 19:26:18 GMT</pubDate>
  <title>Выборы для таких фантастических чайников, как ты и я</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/974116.html</link>
  <description>Из нового &quot;Ансибля&quot; Дэйва Лэнгфорда:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Michael Chabon explains the mood of the US Democratic National Convention in easy-to-understand terms as &apos;like the change that might occur between the first and second volumes of some spectacular science fiction fantasy epic. / At the end of the first volume, after bitter struggle, Obama had claimed the presumptive nomination. We Fremen had done the impossible, against Sardaukar and imperial shock troops alike. We had brought water to Arrakis. Now the gathered tribes of the Democratic Party [...] had assembled on the plains of Denver to attempt to vanquish old Saruman McCain.&apos; (New York Review of Books, 9 October) [MMW] At least it wasn&apos;t Voldemort.&lt;/i&gt;</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/974116.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://angels-chinese.livejournal.com/974050.html</guid>
  <pubDate>Mon, 03 Nov 2008 11:12:07 GMT</pubDate>
  <title>Айгуль Махмудова</title>
  <link>http://angels-chinese.livejournal.com/974050.html</link>
  <description>&lt;a href=&quot;http://www.stringer.ru/publication.mhtml?Part=46&amp;PubID=10249&quot;&gt;http://www.stringer.ru/publication.mhtml?Part=46&amp;PubID=10249&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.moscor.ru/politika/metastazy_kuzminskogo_spruta/&quot;&gt;http://www.moscor.ru/politika/metastazy_kuzminskogo_spruta/&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://angels-chinese.livejournal.com/974050.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
</channel>
</rss>
