Если бы меня спросили, как бы я прочел эту немецкую фамилию на немецкий лад, я бы сказал, что ударение тут на первом слоге - [кАммерер].
Сам я при этом с того момента, как прочел "Волны гасят ветер" в "ЗС", произношу эту фамилию с ударением на второй слог - [каммЕрер].
Между тем в фильме Бондарчука главгерой произносит ее с ударением на оставшийся слог - [каммерЕр].
Кто прав? (А еще в фильме масса народа говорит не "массаракш", а "масарракш". Но к этому после всего даже стыдно предъявлять претензии.)
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →