Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Японско-русский хоррибл

Японский текст: あったまわるそ

Официальный англоперевод: What horrible handwriting.

Полминуты медитировал на фразу "аттамаварусо", пытаясь понять, что это что это, на какие составные части делится - и при чем тут почерк (ну да, речь идет о записке, но где во фразе указание на "как курица лапой"?).

Испытал приятное чувство "стоп: а не дурак ли я", догадавшись, что это не "атта мавару со", а совсем даже "аттама варусо", оно же - на более пристойном формальном японском - "атама-га варусо:", "[у него] голова вроде как плохая", что в общем случае обозначает некую степень глупости-дремучести объекта.

Логика англопереводчика понятна, но мы пойдем другим путем.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments