Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Category:

Финалы Пелевина

У нас в книжном лежит роман Пелевина "Babylon" - англоперевод "Generation П"; в некотором ужасе я обнаружил, что в нем урезана - и вряд ли случайно - концовка. Последней, ключевой фразы ("Ходили слухи, что был снят вариант этого клипа, где по дороге один за другим идут тридцать Татарских, но так это или нет, не представляется возможным установить") - нет. Соответственно, аналогии с Симургом, царем птиц, которого ищет птичья стая - чтобы в конце путешествия узнать, что они и есть Симург, - и основная метафора романа - поколение "П" как Пятиногий Пес, самособирающийся на манер Симурга, - становятся куда более туманными.

В "Жизни насекомых", как я понимаю, тоже в какой-то момент поменялась концовка: в "терровском" двухтомнике это все еще "Будду делать все, что захочу!", позднее две "д" превратились в одну.

Понять мотивацию Виктора Олеговича я могу, но все равно интересно - зачем же он так.
Subscribe

  • Занимательное дронтоведение

    Я небогат, и мне не стыдно, Одет кондово, без затей, Меня старательно не видно В эпоху голых королей. Я копошусь в своем болоте, Его возделываю, но…

  • Ок, манифест

    Раз бумер с зумером спознались теплохладно. И что ж? в их детище сплелися две идеи! Потомок бумера желал пороть нещадно, А отпрыск зумера - порол…

  • W.B.Y. & Е.П.Б.

    Он ей говорит: «Ах, мадам Елена, Коль ваши махатмы правы, Ничто на земле не тленно, Ни львы, ни орлы, ни тельцы, ни люди; Зачем вырываться тогда из…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments