Выводы:
(а) я очень много теряю,
(б) я теряю еще больше, не читая Шекспира в оригинале (сегодня прочел "Двенадцатую ночь" в переводе Лозинского - перевод хороший, но по пути я заглядывал в оригинал и опять многое понял про всё на свете; в постановке, кстати, использован другой перевод, куда смешнее и ближе по духу к оригиналу);
(в) здоровый фарс спасает мир лучше много чего еще.