Полагаю, "АнимеГид" номер 37 уже вышел или еще выйдет; там, если что, колонка "Йопт in translation" про переводы типа "я прусь". То есть, извините, "яп-рус".
Из периодики (россыпью):
"Москва театру не поможет" - про экономические беды местного Русского театра;
"Жажда иной ментальности" - интервью с прекрасным актером Александром Феклистовым;
"Человек с дуплом" - про постановку "Фантазий Фарятьева" в том же Русском театре;
"Дело Дрейфуса живет и побеждает" - гисторийский артикль про оное дело;
"Фильм, существующий в вашей голове" - интервью с режиссером Вейко Ыунпуу про "Искушение святого Тыну" и Бога в принципе;
"Дети должны плакать!" - коротко о гастролях питерского ТЮЗа;
"Виктор Сухоруков: экспрессивная, живая черепушка!" - о ней, интервью, со стихами Виктора Сухорукова, кои декламируются им же;
"Сильна, как смерть, любовь" - про фильм Педро А. "Разомкнутые объятия";
"Кто хочет быть вечностью?" - про роман "t" Виктора Пелевина (вопрос риторический);
"Четверг чернее черного" - гисторический артикль про Черный четверг 1929 года;
"Сопротивление оптом и в розницу" - про целующихся милиционеров, кратко;
"У каждого из нас есть своя мелодия" - интервью с Нино Катамадзе;
"Главная тайна Штирлица" - про сериал "Исаев";
"Скоро не только кошки родятся" - про ускоренное производство по платежным поручениям (nevermind).
Фото: Сергей Трофимов.
Ну и - "Союз Серокрылых" от "Реанимедии" приближается
Оставайтесь с нами.