Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Category:

Цветная волна или Фантастики русской судьбы

Карина Шаинян отвечает на вопрос "что такое цветная волна?": Ты меня спрашиваешь? Ты спроси критегов, которые этот термин сначала изобрели, а теперь вопят, что мы не соответсвуем их литературно-эротическим фантазиям. Угу. Вот именно это я и предполагал.

Все литературные "волны" в фантастике, которые мне известны, были осмысленными движениями протеста по принципу "пока вы пишете ту же дрянь, которую писали позавчера, будущее уже наступило - так кончайте врать, олд-таймеры, или вон с корабля современности". То есть - речь шла об апгрейде литературы ввиду меняющейся и изменившейся вконец реальности. Новые формы, новые темы, новый язык. Так было с Новой Волной в 60-е, так было с киберпанками в конце 70-х и начале 80-х.

Но это не всё. У волны еще должны быть:

а) лидер(ы) - харизматический писатель, редактор и публицист, который одновременно и теоретик, и практик. Это важно, потому что лидер не дает движению стать аморфным. Как правило, без оскорблений олд-таймерских столпов лидер не обходится - ну так это революция, а не клубные посиделки. Муркок (и статьи, которые он писал как Джон Колвин). Брюс Стерлинг (и статьи, которые он писал как Винсент Омниаверитас);

б) орган. Печатный. Или виртуальный. "Новые миры" и "Дешевая правда" соответственно;

в) принципы. Не просто "мы не такие, как вы", а "мы такие-то". По сути, волна не может быть вне политики, потому что реальность - это в первую очередь политическо-социальное мироустройство. То есть - у волны должна быть ощутимая позиция. Ощутимая в первую очередь как удар дзэнским посохом по башке, иначе зачем нужна такая волна.

Ну и главное - должна быть в наличии социальная сеть талантливых разумных писателей, художников и издателей, которые готовы в достаточной степени бескорыстно работать на волну (причем, боюсь, на оба фронта - и на фантастику, и на мейнстрим; Баллард, Гибсон). Деньги, понятно, нужны всем, но волна по сути противостоит рыночным законам и не может идти на компромиссы с совестью. Поэтому Муркок пишет "Эльрика" - с одной стороны, фэнтези с коммерческим потенциалом, с другой, текст, активно противостоящий книгам Толкина и Льюиса по всем принципам повествования, соединяющий до-толкиновскую фэнтези а-ля Говард и Мерритт с принципами Новой Волны. Как известно, "Грезящий город" про Эльрика и "Последняя программа" про Джерри Корнелиуса написаны на один сюжет, но первое - фэнтези, а второе - экспериментальная проза. Выдумки Муркоку было не занимать, и это тоже признак правильной волны.

Если говорить о "цветной волне" - видимо, Карина права: это порождение критиков. Тут есть социальная сеть писателей и есть издатель, который издает их тексты, но нет ни лидера (только хэдлайнеры), ни принципов. Ну или я их не вижу пока - и готов выслушать мнения по поводу. Пока что "цветная волна" - это как максимум писательский клуб, ну или салон, или ЛИТО по интересам. Тоже, кстати, вещь нужная.
Subscribe

  • Lord I'm One Lord I'm Two

    Я найду в краю невзгод самый быстрый звездолет и на нем умчусь в чернеющий зенит. Эта мертвенная даль растворит мою печаль, всё уймет, но ничего не…

  • Мэрион Бернстайн "Сон"

    [Мэрион Бернстайн (1846-1906) – дочь немецкого еврея, эмигрировавшего в Лондон, и англиканской матери. Отец рано прогорел и умер, когда Мэрион было…

  • Владимир Набоков - "Плач Человека Завтрашнего Дня"

    Мои очки, признаться, неизбежность: когда суперглаза Ей дарят нежность, я вижу печень с легкими – зловеще они морскими тварями трепещут средь матовых…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 43 comments

  • Lord I'm One Lord I'm Two

    Я найду в краю невзгод самый быстрый звездолет и на нем умчусь в чернеющий зенит. Эта мертвенная даль растворит мою печаль, всё уймет, но ничего не…

  • Мэрион Бернстайн "Сон"

    [Мэрион Бернстайн (1846-1906) – дочь немецкого еврея, эмигрировавшего в Лондон, и англиканской матери. Отец рано прогорел и умер, когда Мэрион было…

  • Владимир Набоков - "Плач Человека Завтрашнего Дня"

    Мои очки, признаться, неизбежность: когда суперглаза Ей дарят нежность, я вижу печень с легкими – зловеще они морскими тварями трепещут средь матовых…