Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Categories:

Миракли и мистерии святой Фуа

[Статья о Братстве Святой Фуа, площадном театре из Москвы, и о необычайных его приключениях в славном граде Таллинне по впечатлениям, почерпнутым из краткого, но яркого общения с актрисами и актерами. О жабе ни слова! :]

С 6 по 11 июля эстонская столица жила, словно погрузившись в Осень Средневековья: на улицах Старого города можно было встретить степенных горожан, знатных дам, нищих в отрепье, шутов, герольдов... А на Ратушной площади время от времени давал представления самый настоящий площадной театр. Причем - на русском языке.

А все потому, что Братство Святой Фуа в составе семи актеров прибыло к нам из Москвы. Москва - город, прямо сказать, несредневековый в "европейском" смысле. Откуда тогда в ребятах средневековая грусть? И кто такая эта самая святая Фуа?

Ролевики и богословы

Основание Братства, рассказывает актриса Дженни, совпало с радостным событием - в семье двух участников площадного театра родилась дочь, названная Верой. В честь нее и решили назвать Братство; "foi" - "вера" по-французски. Святая с таким именем существует на самом деле; ребята придумали про нее красивую легенду, и стала Фуа покровительницей площадных театров, представляющих публике пьесы самых разных жанров - миракли, мистерии, моралите...

Началось же все в 2001 году с большой ролевой игры под Екатеринбургом, на которой Дима, Саша и Хини изображали богословский факультет, в рамках коего имелся свой площадной театр. Представления Братство дает регулярно и почти всегда - бесплатно. Разве что кто-нибудь из актеров обойдет зрителей с шапкой в руке, как это было принято во время оно.

Пьесы, которые играет Братство, тоже самые настоящие, средневековые. Мистерии, объясняет Александр, - это представления "высокого жанра" на религиозные темы, они исполнялись в церквах между службами. Существовала целая теория о том, что актеру небогохульно изображать на сцене Иисуса, если это служит назиданию публики; аудитория в Средние века была по большей части неграмотная, а значит, важнейшим из искусств для нее оставался площадной театр.

Моралите - длинное представление на нравоучительные темы из жизни святых и мучеников; чтобы публика не слишком переживала, в моралите имелись снимавшие напряжение юмористические вставки. Еще Братство играет миракли, "повествования о чудесах", к примеру, "Чудо о Теофиле" - историю монаха, коий, желая сделать карьеру, продал душу дьяволу, а затем раскаялся и испросил Богородицу разорвать его контракт с Нечистым. Или миракль об аристократе Генрихе, коему случилось заболеть проказой. Эскулап поведал Генриху, что его недуг можно излечить единственным способом - омыться в крови убиенной девственницы. И нашлась дева, согласная добровольно принять ради Генриха смерть...

О графе-двоеженце замолвите слово

Где актеры святой Фуа берут подобные сюжеты? В книгах, разумеется; "Библиотека иностранной литературы", - поясняет Дима. А Марек добавляет, что некоторые средневековые пьесы переводили первоклассные авторы, скажем, "Чудо о Теофиле" переложил на русский Александр Блок.

Репертуар Братства эклектичен, в нем есть и балаганные фарсы, и, скажем, "Действо об Адаме", которое ввиду своей высокоморальности было разрешено церковью к постановке на паперти перед соборами. Между прочим, из фарсов многие куски вырезаны - по причине полного их неприличия. В Средневековье площадные вещи ставились для простого народа, который высокие темы не пронимали. "Бытовые" же пьесы с бранью, перепалками, шутками на грани фола шли на "ура", заводя зрителей с полуоборота. И в более "высоких", мистериальных вещах, преисполненных пафоса, упор делался на "картинку", зрелищность поз, театральность жестов. Системой Станиславского, говорит Дима, тут и не пахнет.

У площадных актеров нет времени на то, чтобы переодеваться за кулисами; тут и кулис-то нет, только натянутый на кольях полог, он же декорация. И еще - актерам приходится громко кричать. Попробуйте-ка донести что-то до зрителей на площади, где уже тусуются сотни туристов и десятки торговцев! В один из дней в Таллинне Братство делало постановку с микрофонами, "и это был настоящий ад... микрофон в руке сильно сбивает с толку!".

Ясно поэтому, что без задорных текстов площадным актерам не обойтись. Вот "Баллада о графе фон Глейхеме" - весьма поучительная история о том, как оный граф "войско собрал, чтоб неверных на землях святых побороть", но попал к сарацинам в плен. И оставаться графу садовником у неверных, если бы не прекрасная господская дочь...

"Краткое содержание предыдущих серий" звучит примерно так:

Граф фон Глейхем хотел победить кой-кого,
Hо попал к сарацинам - цветы поливать.
Там господская дочь полюбила его,
И пришлось второй раз клятву верности дать.
Познакомил ее со своею женой,
Та сказала: "Ты будешь моею сестрой".
Папе взятку он дал, двоеженцем он стал -
Фон Глейхем, имперский граф!


Актеры и бароны

"Балладу о графе фон Глейхеме" исполняет Йовин, она же - Лина Воробьева, поэтесса, бард и, по совместительству, актриса московского театра "Тампль", играющая Жанну д'Арк в одноименной рок-опере. Не странно ли все же, что в Москве так любят времена рыцарей и монахов?

Мы сидим на траве под сенью деревьев у самой стены церкви Нигулисте; актеры Братства в средневековых костюмах отдыхают после представления, потягивая холодное пиво, неподалеку наигрывает что-то дудочник. "В Москве средневековая часть города заполнена большим количеством современных зданий, такого оазиса Средневековья, как в Таллинне, там нет, - рассуждает Дима. - И "ивентов" похожих тоже нет. На человека, который ходит в подобной одежде, в Москве посмотрят странно, а в Таллинне это нормально... Стиль, кстати, разнится: у вас люди одеваются больше как крестьяне или средней руки горожане, у нас - как бароны, графы, "верхи"..."

А может, правы добропорядочные граждане, косо смотрящие на ролевиков: разве не стремятся они выпасть из реальности? Площадные актеры смеются и качают головами: кто как, конечно, но никакого эскапизма тут нет, все присутствующие - "вполне социально вписанные люди". Дима вот - консультант российского минфина по проектам Мирового банка. А Братство - это хобби. Или просто - "способ отдохнуть".

И к лучшему, что на дворе - двадцать первый век, а не какой-нибудь тринадцатый. Будь тут всамделишное Средневековье, местный барон мог бы палками погнать Братство Святой Фуа из города. Правда, в пятницу организаторы таки попросили труппу прервать представление ("прервать преступление", оговаривается Йовин): "Сюда идут люди из латвийского посольства, они будут говорить речь! Они не должны вас увидеть!" А бродячие артисты - что им? Свернули декорации и побрели к себе в палатку...

Таллинн Братство впечатлил: "Вокруг нас - словно большая сцена, сплошные декорации..." В первый день по приезде в Эстонию актеры святой Фуа ходили по Старому городу и прикидывали: вот тут можно что-то сделать, вот здесь... Переживали, что на них - пока еще современные костюмы: нужно срочно бежать переодеваться, тут такой антураж!

Приложение.

Из "Краткого жития святой Фуа", покровительницы и утешительницы тех, кто во Славу Божию представляет мистерии, миракли и моралите:


"Святая Фуа была рождена в семье людей весьма могущественных и знатных... она жила, прилепясь сердцем к тлену земному и не помышляя о небесном, заботясь о теле, но забыв о душе. И вот однажды, проходя мимо церкви, она увидела представление мистерии о страстях - как раз в тот момент, когда Магдалина раскаивалась в своих грехах. И раздался глас с небес, говорящий будущей святой: "Смотри! Се - ты!". Потрясенная, пала она на колени, и осознав всю бездну своей греховности, громко заплакала. Не медля ни минуты, удалилась она в монастырь... Когда же пришла ей пора перейти в мир иной, все увидели прекрасного ангела, слетевшего за ней с небес и говорившего со святой в течении целого часа.

...Однажды было решено устроить представление миракля. Но лукавый, которому сие было весьма противно, устроил жуткий ливень, так что все испугались, что представление не состоится. Когда же зрители стали уходить, тучи над церковью разошлись, и в просвете явился изумленному народу лик, в котором некий монах узнал святую Фуа. И хотя во всем городе бушевала буря, и зрители, и представлявшие действо остались совершенно сухими, как если бы дождя и вовсе не было, и нечистый был посрамлен."
Subscribe

  • Эстонство

    Эпиграф: "Aga isegi siis – mõne harva erandiga – pole mõeldav, et need lõimunud hakkaksid tegelema eestlusega. See on ikka eestlaste endi asi." * -…

  • Занимательное дронтоведение

    Я небогат, и мне не стыдно, Одет кондово, без затей, Меня старательно не видно В эпоху голых королей. Я копошусь в своем болоте, Его возделываю, но…

  • Ок, манифест

    Раз бумер с зумером спознались теплохладно. И что ж? в их детище сплелися две идеи! Потомок бумера желал пороть нещадно, А отпрыск зумера - порол…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments