Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Профессор Вандерсмак

После "Лота" на русском (и в первом русском издании, прошу заметить), вспомнив, как восхищенно отзывались о сабже любимые писатели Муркок и Быков, а также помолясь, потому что я неуч ужасный, особенно в плане языков (и это не кокетство, ребята, а правда жизни - мне есть с чем сравнивать и с кем сравниваться), взялся за "Against the Day".

Что такое "Against the Day"? Это такой опус парабеллум Томаса Пинчона 2006 года выпуска. Без малого 1100 страниц. Меликим шрифтом. Крупным форматом.

И вот - он неожиданно легко читается. Прекрасно просто. Особенно я воодушевился, обнаружив в тексте профессора по имени Heino Vanderjuice - мы-то в курсе, в каком народе появляются люди по имени Хейно :)

Не знаю, сколько времени я буду его читать параллельно со всем остальным - полгода? год? - но, сдается мне, книга того стоит.

Да, о первой главе: это закос под сериалы о приключенцах с постянными отсылками к прошлым сериям; мы знакомимся с экипажем летящего к Чикаго дирижабля "Неудобство" (Inconvenience), прославленными Chums of Chance (надо думать, как перевести), включая разумного пса, листающего роман мистера Генри Джеймса, и четверых молодцев под командованием Рэндольфа Сен-Козмо, с описанием того, как новичка по имени Chick Counterfly спасли от Ку-Клукс-Клана, потому что его (Чиков) папаша хотел продать штат Миссисипи загадочному китайскому консорциуму из Тихуаны, с глухим упоминанием Порфирио Диаса, намеками на загадки американской Гражданской и на какие-то совсем уже загадки небесного свойства, плюс чудесное про пса:

An old aerostat hand by now, Pugnax had also learned, like the rest of the crew, to respond to "calls of nature" by proceeding to the downwind side of the gondola, resulting in surprises among the surface population below, but not often enough, or even notably enough, for anyone to begin to try to record, much less coördinate reports of, these lavatorial assaults from the sky. They entered rather the realm of folklore, superstition, or perhaps, if one does not mind stretching the definition, the religious.

Заметим, как чудесно Пинчон пишет тут слово "coördinate".

В общем, многообещающая книжка.
Subscribe

  • Звуки железной дороги

    В небе сияет прямоугольно луна поворотного крана. Я пью чай в два часа ночи, не отрывая глаз от экрана. Когда засыпаешь, бывают слышны звуки железной…

  • Lord I'm One Lord I'm Two

    Я найду в краю невзгод самый быстрый звездолет и на нем умчусь в чернеющий зенит. Эта мертвенная даль растворит мою печаль, всё уймет, но ничего не…

  • Мэрион Бернстайн "Сон"

    [Мэрион Бернстайн (1846-1906) – дочь немецкого еврея, эмигрировавшего в Лондон, и англиканской матери. Отец рано прогорел и умер, когда Мэрион было…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments