Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Непереводимая игра иероглифов

Чем дальше в лес, тем больше черт в иероглифах ^^

Обнаружил в японском существование "прилагательных на "-тару"". 絢爛たる вот. А также его близнецы-братья 燦爛たる и 爛爛たる. Но это ладно, это скоро забудется, я полагаю :)

В одном из стихотворений Дайсаку Икэда нашлась блестящая игра иероглифов. Он там пишет о горе Фудзи - 富士 или, как ее называют японцы еще, 富士山, "Фудзисан", где "сан" - как бы китайское чтение иероглифа "гора" (хотя я подозреваю, что тут японцы слышат почтительное "-сан", "господин Фудзи", так сказать).

Так вот. В своем стихотворении Икэда называет Фудзи "непревзойденной горой", "горой, не имеющей равных". Что записывается двумя иероглифами - 不, "нет", и 二, "два" ("второй такой нет", unparalleled and peerless, как переводят это дело на английский). Хитрость в том, что в итоге получается выражение 不二の山, что читается как "фудзи-но яма" - в точности как третья строка знаменитого хайку Иссы. Только там это "гора по имени Фудзи" (или, как остроумно перевел Ллео Каганов, "фудзина гора").

易しく織りなした韻文ですよ!
Subscribe

  • Heartquake

    Под маской сплющенного бреда, под черным месяцем пустыни мои утрачены победы, мои разрушены святыни, и я не узнаю латыни, и я не убоюсь кометы, и чай…

  • Иероглиф на стене

    Однажды ты ушел из дома туда, где всё так незнакомо, где Ривенделл и Дезирада, где что ни тропка, то награда в конце туннеля: боль ли, быль ли, где…

  • Фанфик

    На очень далекой планете свой коротает век ослепший, оглохший, обесчувствленный человек, связанный с миром через черные провода, и в голове его -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • Heartquake

    Под маской сплющенного бреда, под черным месяцем пустыни мои утрачены победы, мои разрушены святыни, и я не узнаю латыни, и я не убоюсь кометы, и чай…

  • Иероглиф на стене

    Однажды ты ушел из дома туда, где всё так незнакомо, где Ривенделл и Дезирада, где что ни тропка, то награда в конце туннеля: боль ли, быль ли, где…

  • Фанфик

    На очень далекой планете свой коротает век ослепший, оглохший, обесчувствленный человек, связанный с миром через черные провода, и в голове его -…