Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

松江印象記 (4)

""Пора настала, я пилотом стала", - пел старичок задорно" (с)

Это, если кто не в курсе, из рассказа Аксенова "Жаль, что вас не было с нами", прочитанного автором для фирмы грамзаписи "Мелодия", кажется, перед самой эмиграцией. Рассказ шикарный, пластинка потрясающая. Це преамбула.

Амбула - в том, что настала пора для нечувствительного постижения японского языка.

Четвертое предложение нашего памятника выглядит так:

しかし、そういう都市の水は、自分の知っている限りでたいていはそこに架けられた橋梁(きょうりょう)によって少からず、その美しさを殺(そ)がれていた。

Надо сказать, что я его не вполне понимаю, это предложение. Но начнем с мало- и незнакомых ероглифов.

都市 (toshi) - это опять "город" и все урбанистическое. "Хм. Кое-что помню" (с)

限り (kagiri). Судя по словарю, это слово означает "насколько только", "граница, предел". Этакий предел, до которого можно бы дойти "в борьбе за это". Особую ценность для меня, однако, представляет собой выражение из словаря Лаврентьева - 私の知る限りで, "ватаси-но сиру кагири-дэ" - "насколько мне известно", то бишь "в пределах моего знания". У Акутагавы почти то же самое, только "дзибун" вместо "ватаси" (и это понятно), а также форма на "иру", предполагающая, ай гесс, завершенность (типа "что я успел понять").

橋梁 (kyouryou) - это "мост", "мосты".

橋 ("хаси" в кунном чтении, "кё:" в онном) есть собственно иероглиф "мост". Слева - знак "дерево", отсылка к деревянности японских мостов. Справа наверху - знак 呑, "пить", один из двух возможных знаков глагола "ному" (呑む и 飲む) с дополнительным оттенком "глотать, поглощать". Справа внизу - не знаю, похоже на кита. Шутка :))) Похоже на иероглиф 向 - "движение куда-то там" :) Короче говоря - что-то деревянное над водой, текущей куда-то там. Как писал поэт, "что за прелесть эти кандзи! каждая есть поэма!" ;)))

梁 ("хари" в кунном, "рё:" в онном) - незнакомый мне ероглиф со значениями "плотина", "рыбозаградитель" (он же "рыбоуловитель"), а также "перекладина, балка, ферма (моста)". Фермы, сообщает нам Брокгауз, есть совокупность укрепленных между собою деревянных или металлических частей, образующих пояса верхний и нижний, связанные взаимно решеткой. Это чуть выше моего понимания пока. Образован ероглиф так: снизу - опять же дерево (не знали японцы металлических рыбоискателей! :), сверху слева - вода, справа - незнамо что, похожее на 分, "часть, сегмент". То есть то же деревянное что-то в воде, состоящее из частей, вид сбоку.

Особые опасения у меня вызывает ероглиф 殺. Вообще-то он знаменит в качестве корня глагола 殺す (коросу) - "убивать". Но тут явно замешан глагол 殺ぐ (согу), значения коего я не знаю. Могу лишь предположить, что это, как и 削ぐ (тоже согу) - резать, нарезать. Или все-таки "уничтожать"?

Также могу лишь предполагать, что такое:

都市の水 - дословно "городская вода", и

よって少からず (ёттэ сукарадзу?) - "из-за того, что их немало", что ли? В прошлый раз речь шла о том, что над рекой имеется "ооку-но хаси" - ну очень много мостиков.

Итого:

Сикаси, со: иу тоси-но мидзу-ва, дзибун-но ситтэ иру кагири-дэ тайтэй-ва соко-ни какэрарэта кё:рё:-ни ёттэ сукарадзу, соно уцукусиса-о согарэтэ ита.

"Сикаси" - "однако", "со: иу" - "так называемый", "тайтэй" - "в общем случае", "уцукусиса" - "красотишша" ;)

Набравшись наглости, переведу полупонятый текст так:

Однако же, по моим наблюдениям, обычно изобилие таких навесных мостов портит виды "городских рек".

Уф.

Objections & suggestions? :)))
Subscribe

  • Heartquake

    Под маской сплющенного бреда, под черным месяцем пустыни мои утрачены победы, мои разрушены святыни, и я не узнаю латыни, и я не убоюсь кометы, и чай…

  • Иероглиф на стене

    Однажды ты ушел из дома туда, где всё так незнакомо, где Ривенделл и Дезирада, где что ни тропка, то награда в конце туннеля: боль ли, быль ли, где…

  • Фанфик

    На очень далекой планете свой коротает век ослепший, оглохший, обесчувствленный человек, связанный с миром через черные провода, и в голове его -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments

  • Heartquake

    Под маской сплющенного бреда, под черным месяцем пустыни мои утрачены победы, мои разрушены святыни, и я не узнаю латыни, и я не убоюсь кометы, и чай…

  • Иероглиф на стене

    Однажды ты ушел из дома туда, где всё так незнакомо, где Ривенделл и Дезирада, где что ни тропка, то награда в конце туннеля: боль ли, быль ли, где…

  • Фанфик

    На очень далекой планете свой коротает век ослепший, оглохший, обесчувствленный человек, связанный с миром через черные провода, и в голове его -…