Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Сегодняшний сон

Под утро приснилась книга. Вроде бы ее составной частью был "эпиграф" на отдельном листе, французские стихи о "женщине, которая родит (? Слово не помню, имелся в виду сын, который много сделает для мира, не Спаситель, но, по ощущению, рангом ниже) за Стеной и вырастит его в больших лишениях". Во сне я свободно читал по-французски, может быть, это был даже старофранцузский; отчетливо помню слово "Стена" - "Maur", с большой буквы не по общему правилу, как в немецком, а потому, что автор хотел выделить слово (как на самом деле "стена" по-французски - я не знаю, знаю, что по-немецки "Mauer"). Сама книга называлась каким-то немецким словосочетанием, которого я как раз не понял целиком, понял только первое слово - что-то о ребенке или детях, кажется. На обложке были изображены два пацана, играющие в футбол, или что-то в этом роде. Книга казалась каким-то изданием из ГДР около 1980-го года. Я открыл книгу - и обнаружил, что она русская и о человеке из стихотворения. В книгу были включены две повести Анны Ахматовой с названиями вроде "Первые шаги", автобиографические, о (я понял во сне) ее сыне, его детстве и юности.

Проснулся и понял, кем стал сын Ахматовой. "Этногенез и биосфера Земли", я знаю. Логично. "Стена" превращалась в "железный занавес". Плюс ассоциация с вольными каменщиками?

К вечеру понял, что стих, скорее всего, был катреном Нострадамуса. Во сне я не знал ни о Льве Гумилеве, ни о Нострадамусе (что для меня странно, особенно второе). Интересно, действительно есть такой катрен в "Центуриях" или альманахах?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments