May 18th, 2005

道

Египтологическое

Отослал отрытый папирус египтологическому начальству. Начинаю бояться. Я многое понял и многому научился (честно), но боюсь, что этого всего для того, чтобы быть нормальным егоптологом, недостаточно.

Без особенных эмоций обнаружил, что за время, проведенное в Египте, отвык писать в ЖЖ. Видимо, это скоро пройдет, хотя я не уверен. Может, так и останусь неверным лжузером.

А сейчас - спать. Нет, еще одно: на аватаре изображен один японец, буддистский монах. Он сидит спиной к зрителю, в левой руке держит веер, правой пишет стихи. Видимо, про Египет - и про все-все-все. Вот теперь - точно спать :)
道

"He had it coming, he had it coming" (с) :)

- Я долго думала, что вам подарить, Николай Николаевич, - сказала мне дорогая коллега, - но вы сами нарвались.

И вручила мне древнюю советскую папку с самиздатовской перепечаткой текстов Галича - чтобы я наконец-то их прочел. Я правда вообще никогда и ничего (ну, почти - только в старом фильме по Грину что-то) Галича не слышал. Высоцкого люблю безмерно, Окуджаву знаю в каких-то пределах, а Галича - совсем нет.

Теперь вот трепещу над реликвией. "Здесь мосты словно кони - по ночам на дыбы". Замечательно :)
  • Current Music
    Бутусов - ...берег скроет героя, берег скроет врага...
道

Кусо и мисо

В утреннем автобусе читал умную книжку Тумаркина про лексику, фразеологию и жест в японском языке. Вычитал дивную фразу "糞も味噌も一緒にする", "кусо-мо мисо-мо иссё-ни суру", "валить все в одну кучу". Дословно "складывать вместе и кусо (дерьмо), и мисо (бобовую пасту)".

Вообще японский меня в последнее время пугает, потому что я не понимаю, что делать. Поскольку по разным причинам устной практики я лишен, остается постижение языка через письменные источники; и это бы очхор, все мои сгрехомпополамные языки в основном из письменных источников, но: я могу на вид узнать не более пятисот-семисот иероглифов, а надо бы две с лишним тысячи. Остается потому тихо читать блоги и сайты японских писателей с электронным словарем. При этом я естественным образом оказываюсь малоспособен к говорению. Читаю медленно, прогресс есть, но маленький. Получается японский клин(ч).

Впрочем, огорчаться "книжностью" языка не след - все равно я в Японию уезжать не планирую. И потом - вдруг мне довелось в одном из воплощений быть японцем и знать вдобавок китайский и тысяч десять иероглифов? Пора бы уже начать вспоминать вещи, о которых я забыл, что их знал :)
道

Что делает Лукас?!?

Это правда, что очередной, 15-й ролик "Мести Ситха" называется "Sith Happens"? То есть прав был Олег Дивов, когда увидел в названии "Revenge of Sith" странное сочетание букв?

Впрочем, я думаю, я знаю, что делает Джордж Лукас - он сбивает накал трагедии. Потому что "Месть Ситха" - ужасный ключ ко всему секстету, мост, диктующий связь времен и сюжетных линий. Я подозреваю, что этот фильм из всех шести будет вторым по значению после "Империи", которую превзойти очень сложно.

Что, опять же, логично, каждый, кто читал комментарии Щуцкого на "Канон Перемен", знает, что в любой гексаграмме важнейшая черта - пятая, характеризующая максимальное развитие ситуации, а после нее - третья, описывающая кризисный перелом, прорыв из "внутреннего" во "внешнее". Я серьезно. Лев Толстой писал тексты исключительно для музыки рэгги - а Лукас снимает викторианские притчи с древнекитайской моралью, да :)