January 22nd, 2006

道

"Открывай ворота, настоятель..."

Вылезешь ночью по работе в аську - а там семь душ не считая заядлых инвизиблей.

Много работы - хорошо, но вот спать тоже надо.

Завтра ведь опять того... много работы :)
  • Current Music
    есть только кольт и верный конь, и ты проходишь сквозь огонь
道

Oh, there’s none can compare with the Cliffs of Dooneen

Случайно попал на сайт "Ирландский доброволец" и там совершенно случайно решил ознакомиться с нормами произношения в ирландском языке.

Поразительно. Понятно, что в общем случае письменность влияет на фонетику, поскольку она синхронизируется с произношением, пусть и в разной степени (допустим, в эстонском и финском буква более-менее равна звуку, в английском совсем не равна, во французском письменность дико избыточна, в японском... мнэ-э...). Но в ирландском, кажется, вообще черт ногу сломит: "oi - одно из самых трудных для чтения сочетаний оно может читаться либо, как [o], либо как [i]. В общих случаях на Севере чаще читают [o], на Юге [i], а на Западе могут встречаться оба варианта".

"А когда она на Грегуаре, она как Грегуар" (с)