August 9th, 2006

道

Полезные книжки



"Разъединенное Королевство" я читал с перерывами три месяца. Предчувствия меня не обманули: книга великая. Местами она может показаться затянутой, но это как раз тот случай, когда умница-автор сознательно заставляет читателя страдать - как-то иначе о некоторых вещах не расскажешь. По "Разъединенному Королевству" вряд ли поставят фильм с Киану Ривзом в главной роли. Увы.

К слову: сайт романа Руперта Томсона "Divided Kingdom".

Роман очень странный: о Великобритании, которую в один прекрасный (ужасный?) день постигает продуманный властями грандиозный социальный эксперимент - власти делят ее территорию на четыре Четверти, Красную, Синюю, Зеленую и Желтую, страны сангвиников, флегматиков, меланхоликов и холериков соответственно. Все жители Королевства по результатам тайно проведенных психологических тестов рассортировываются на четыре группы и депортируются на новые места жительства. Делается все это ради прекращения социальных беспорядков.

Такова посылка. Книга - почти не об этом, а то и совершенно не об этом. Главгерой, "снабженный" новым именем и новыми родителями, точнее, новым отцом и старшей сестрой в Красной Четверти, взрослеет, устраивается на работу, отправляется в командировку в столицу флегматической страны Аквавилль, переживает в непонятном клубе откровение, связанное с его забытым детством (воспоминания героя начинаются с момента депортации) - и сбегает. Начинается его путешествие по Четвертям, одиссея необычная, но в высшей степени человеческая.

"Разъединенное Королевство" - как бы и не фантастика вовсе, но это неважно. Это книга об отце семейства, который клеит из туфель депортированной жены переплет для книги. О музее, где хранятся слезы всякого, кто пожелает их там оставить. О религиозной общине, дождавшейся знака с небес. О мужчине, с детства воображавшем себя куском масла. О Белых Людях, безмолвных париях, способных ощущать боль живых и мертвых. И так далее: десятки историй, иногда длиной в несколько слов. И, конечно, это книга о стенах внутри нас, о нашей страсти к разделению - по темпераменту ли, национальности, чему угодно еще. О том, как мы меняемся, попадая в новую среду. Или не меняемся, и почему.

'What was so clever about the way they divided us,' he said at last, 'was that it more or less guaranteed that we would hate each other. I can't help feeling a kind of contempt for you, for instance. It might be because of what you're doing, and the effect it has on others, but it might simply be because of who you are. I'm from the Yellow Quarter, and you're from somewhere else. That's probably enough. And yet, to answer your question, I'm one of the few people who believe in that great pipe dream, that we should be able to live in the same country. All of us. You, me - even Rinaldi.' He allowed himself a brief wry laugh. 'Then I see myself succumb to prejudice, and I realise how insidious it is, how easy...'

...No one ever bothers to imagine how alone other people are.