May 21st, 2007

道

Zемфира forever

Ходили с thankvarra на кончерто гроссо Земфиры.

Земфира - большой молодец. Была большой молодец и осталась. "Вендетта" показалась мне очень кризисным альбомом, но без кризиса, как известно, никакого прогресса не бывает.

Если коротко: Земфира была крайне неожиданна.

Она не спела массу хитов (включая "Знак Бесконечность", "Пьяного мачо" и "Искала", не говоря о "Ромашках"), зато исполнила вещи, которые в прежние годы исполнялись редко и неохотно - "Датчики", "Ненавижу", "Город", "Рассветы" (последнее меня шибко порадовало).

При этом все песни были - нет, не просто в новой аранжировке, но с новым мотивом, а местами и с новыми словами (или пропуском там, где раньше слова имелись). Пожалуй, только "ПММЛ" осталась с прежним мотивом, но это сам бог велел (а, и еще "Лондон"). Эффект - потрясающий: новые песни и абсолютно новая Земфира.

И новые музыканты. Великолепные. Сногсшибательные. Особенно клавишник, на котором, собственно, все теперь и держится, такие он выдает монументальные зарубоны. Иногда мне казалось, что я сижу во Дворце съездов и слушаю реинкарнацию Бетховена, попавшего под воздействие ЛСД. Барабанщик, бас-гитарист и трубач тоже изумительны и весьма гармонируют с Земфирой. Они - как бы это сказать - взрослые. По-нормальному. Примерно как бесподобный коллектив Светланы Сургановой (хотя пока еще это не аквариум единомышленников).

Сама Земфира стала больше играть на сцене - я имею в виду "играть голосом", "играть роли", "играть в певицу". Часть песен теперь звучит намеренно пародийно и манерно, что здорово. Похудела она, конечно, очень сильно, но ей это, кажется, не мешает.

Полный сюрприз - посвящение Илье Кормильцеву песни "Нау" "Казанова". Зал, по-моему, как-то не понял, что это вдруг такое зазвучало. При этом песня не выбилась из музпейзажа - в Земфире теперь много интонаций "Наутилуса" времен "Князя тишины" (а то и "Сплина" времен "Реверсивной хроники событий" - мне самому странно, да, но это была первая ассоциация). Во втором припеве "Казановы" Земфира спела, разумеется, "я твоя женщина, ты моя женщина".

Все еще не понимаю, куда движется ныне З. "Мальчик" - пример очень недурной музыки и поэзии ("мальчик бежал возмужал а еще отрастил себе жало и стал обижать тяжелей"), но по смыслу - явно творческая периферия. Мне очень интересно было бы услышать между тем Земфирин новый творческий мейнстрим. Он точно будет мощным и мажорным. Осталось только понять - каким именно.

Я между тем оглох и теперь отпаиваюсь ройбушем.
道

Марксистско-ленинский Кнорозов

Из Википедии про расшифровку текстов майя:

What was only in retrospect widely recognized as a major breakthrough was made by Yuri Knorosov in the 1950s, when he published a paper arguing that the so-called "de Landa alphabet" contained in Bishop Diego de Landa's manuscript Relación de las Cosas de Yucatán was actually made of syllabic, rather than alphabetic symbols. As Knorosov's early essays contained few new readings, and the Soviet editors added propagandistic claims to the effect that Knorosov was using a peculiarly "Marxist-Leninist" approach to decipherment, many Western Mayanists simply dismissed Knorosov's work.

Мир удивителен.
道

А вот еще про Земфиру

После не помню какой песни вдруг заиграло знаменитое: та! та-та-та! та-та-та-та-та-а!.. - и З., нацепив галстук, предстала пред публикой сущим Шерлоком Холмсом :)
道

Люблю эстонский язык

И пусть многие сейчас же отвернутся от меня с негодованием, но я скажу, гордо вперив нехладный взор в вечно осеннее небо: я люблю эстонский язык.

Ибо какой еще язык в мире может похвастать двумя инфинитивами? Инфинитив, то есть исходная форма глагола (напомню, русский инфинитив отвечает на вопрос "что делать? что сделать?"), по определению уникален. Инфинитив должен быть один! Так вот, какой еще язык... Кто сказал - финский? Выведите умного товарища, он мешает читать лекцию. Два инфинитива! Так называемые "ма-инфинитив" и "да-инфинитив". И ведь ма-финифити... инфинитив - он еще и склоняется по падежам. По некоторым. В учебниках об этом пишут редко, правда. В газетах - часто. В смысле, формы эти в культурной грамотной речи более чем общеупотребительны.

А обаяние девяти, кажется, ступеней, по которым существительные и глаголы эстонского языка имеют честь меняться по неописуемым правилам? А очарование безличных форм, особенно безличного отрицания в прошедшем? А целых три прошедших времени - и ни одного будущего? А великая форма глагола на -vat, существующая, по моим наблюдениям, почти исключительно в теории?

И это не говоря о сослагательном наклонении, о причастиях и деепричастиях, о четырнадцати падежах, включая труднообъяснимый генитив и неуловимый партитив.

Во дни сомнений, во дни горестных раздумий о собственной неспособности к иным наречиям ты один мне надежда и опора, мой заковыристый, нелогичный, архисложный, красивый и столь нелегко давшийся мне (и то - в пассиве) эстонский язык.