September 23rd, 2008

道

Анимешные беседы при свечах

http://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=62335&st=1500

Юзер Slink нашел ошибку в переводе "Меланхолии Харухи Судзумии":

Нашёл одну ошибку.
Страница 10.
Написано: Умеющий ждать - обрящет".


В оригинале там Харухи ссылается на слова "древних" 果報は寝て待て ("счастье [ждет того, кто] ждет и спит" дословно), что и было переведено как "умеющий ждать - обрящет". Дальше - дивная беседа при свечах:

Collapse )

Продолжение, видимо, следует.