August 8th, 2009

道

"Отель "У погибшего альпиниста""

Смотрю с DVD - осуществляются мечты (Ruscico бандзай). В титрах внезапно: "Художник по костюмам - Вячеслав Зайцев". Ну и музыка прекрасная, Свен Грюнберг писал. Улдиса Пуцитиса в роли инспектора Глебски дублирует Александр Демьяненко. В роли Алекса Сневара - Юрий (sic!) Ярвет.

Фильм 1979 года. Ровно 30 лет прошло. АНС, Микк Микивер и Юри Ярвет ушли, Слава Зайцев стал брендом, Сулева Луйка убили, Тийт Хярм на днях покинул пост худрука балета национального театра, Свен Грюнберг по-прежнему музицирует и до кучи возглавляет Буддистский институт Эстонии.

"Отель" между тем остается единственным (кроме "Искушения Б.", может быть, но там сразу был сценарий) фильмом, который сохраняет дух текста АБС. Он, как и положено, очень дюрренматтовский, ничуть не хуже, скажем, "Ce jour-là" Рауля Руиса. Книга, понятно, интереснее, но дух - сохранен вполне. Для экранизаций АБС - случай уникальный. Все режиссеры за исключением Кроманова протаскивали на экран какое-то свое видение, натянутое на кости сюжета, и Герман - увы - в том же ряду.
道

Сенгор

Неистребима тяга эсквайра к франкофонной африканской поэзии: с утра прибыл неподъемный томище "Poésie complète" (эдисьон критик) достославного Леопольда Седара Сенгора. Господи, помоги мне реорганизовать режим так, чтобы я всё успевал. Пожалуйста. Я буду стараться, обещаю. Мы же прорвемся, правда?
道

Learning Chinesian

Листаю в автобусе коротенькую китайскую грамматику. Вот что с человеком делают питерские субботние вечера. Да.

Встретил наконец слово, которое часто мелькает в заметках Игоря Алимова, - 差不多, чабудо то есть. "Отличий не то чтобы много" :) Надо его запомнить параллельно с заученным вчера немецким nahezu. Смысл-то понятен. "Notice how his mouth never moves... almost!" (c) "Chicago"

Осталось теперь понять, как образуется в китайском прошедшее отрицание у глагола 有. Это пока полная загадка для меня =)
  • Current Music
    Аманда Палмер, пятый трек
道

Кратко из Малабара

А художественный перевод с японского под чешский саундтрек к "Году дьявола" Петра Зеленки с мыслями в сторону китайского - это совершенно особое состояние сознания, да.