May 24th, 2011

アグリッピン

Радуюсь единочаятелям

Был сегодня в Таллиннском университете, в аудитории Рихо Пятса ("Маре", 213). Сидел на четвертом ряду, третье сиденье от двери. Выдвинул доску для письма из спинки переднего кресла и с упоением обнаружил на ней записанные карандашом слова

TENISHEV SCHOOL

и чуть ниже - избранную библиографию Набокова в таком ключе:

the Luzhin defense
the Gift
invitation to a beheading
Glory
Ada
the Real Life of Sebastian Knight
Bend Sinister
Conclusive Evidence
Lolita


Недолго думая, дописал снизу:

Pale Fire
Pnin
Transparent Things
Look at the Harlequins!


Первые две позиции подчеркнул, намекая на их важность.

Спереди решил не дописывать.

Безмерно радуюсь единочаятелям!
道

Был в балете: мужики девок лапают (с)

Был сегодня в книжном, куда в русский отдел завезли много всего. В частности, обнаружил на полках с фантастикой "Нульт" Константина Аникина и "Я, Хобо" Сергея Жарковского (мне лень вставлять ЖЖшные юзерники, так что). Причем "Нульт" стоит восемь евро, а "Я, Хобо" - тринадцать.

Видел новые учебники японского языка. Видимо, на них есть некий стабильный спрос, раз эти звезды зажигают. Правда, меня очень сильно напрягает учебник японского языка без иероглифов. И не то чтобы я не понимал логики: японский, да, независимее китайского от письменности, можно и хираганой, можно и катаканой, можно и латиницей, можно и кириллицей, можно и глаголицей, дондеже аще восхощет. Но всё равно напрягает неимоверно.

Еще видел книжку "С японского переводить легко", страниц 60, 10 на 12 сантиметров где-то. Легко, легко! Вперед и с песней, и утаттэ всю дорогу, кудасай.