October 31st, 2011

道

Хуллуинорексия

В Urban Dictionary новое слово: halloweenorexia, хэллоуинорексия - похудение за счет голодания, коему девушки предаются в месяц до Хэллоуина с целью влезть в хэллоуинические костюмы. Хэллоуинорексия заканчивается назавтра после праздника тотальным обожраловом. Хорошее слово, годное. Женскому полу вообще свойственны диетические безумия. А если по итогам похудения еще и обнажается очень глубокий внутренний мир...

Проснулся сегодня с песней "Дворник" "Агаты Кристи" в голове, только вместо "дворник" пел "зомби". "Зомби, милый зомби, подмети меня с мостовой". Это всё ваша "Грелка". Очень опасно. Доброе утро.
道

Утренняя котовадза

安全とは安心のことだ。

Андзэн-то-ва ансин-но кото да. Примерно "безопасность приходит со спокойствием духа". Очень верно, в общем-то.

(Японскопереводческая рассылка рулит.)
道

Воркинг муд

- Нельзя писать "пил абсент сутками и пробовал писАть". Читается как "пил абсент сутками и пробовал пИсать". И не получалось!

- Николай Николаевич, что такое "пилобсен с утками"?..
道

Анимешное: эстонские отаку незаметны

Открыл "Schoolgirl Milky Crisis" Джонатана Клементса на случайном месте и наткнулся на текст "Tigers in the Mud. Anime in Smaller Countries" - "Тигры в грязи. Анимэ в маленьких странах". Про Эстонию.

Оказывается, в 2007 году Клементс побывал в Эстонии - и обнаружил, что тут совсем мало манги (ха, ее и сейчас немного, а тогда она была едва заметна, воистину thin on the ground). Далее в скобках - мои ах, ох и фэ. "Мелкие страны бывшего Варшавского договора оказались практически за бортом. Если не считать пары субтитрованных релизов на видео, южные балтийские страны по-прежнему живут в мире, странно напоминающем ранние 90-е. Единственное анимэ, которое я поймал в Эстонии, - "Дигимон", дублированный на местный язык и погребенный на мультяшном канале под завалами американских анимэ-клонов. По иронии, дело происходит в стране, военные герои которой стали персонажами манги Хаяо Миядзаки "Отто Кариус: танки, покрытые грязью"".

Ну, я не очень понимаю, каким боком Отто Кариус, немец из Цвайбрюккена, воевавший под Нарвой, стал вдруг эстонским военным героем. Кроме того, Кариус был не только свиньей (в манге Миядзаки), но и фашистом (в реальности), если вы понимаете, о чем я. Впрочем, он мог быть всего лишь военной косточкой с уклоном в те самые танки. Не знаю точно, не изучал вопрос и даже мангу эту не читал, хотя вон она лежит на полке. И, кстати, почему был? Судя по Википедии, Отто Кариус еще жив и, может, по-прежнему работает в своей аптеке в своем Хершвайлере-Петтерсхайме. На будущий год ему будет девяносто лет. Ну да ладно.

"Запрятанный в северо-восточном углу Европы, - продолжает Клементс, - средневековый град Таллинн пользуется неловкой репутацией города, идеального для вечеринок (the perfect party city; опа!). 40 процентов таллиннцев - русские, что ведет к ненапряжному культурному обмену с соседними странами - бывшими советскими республиками. В то же время туристы и мальчишники превратили Таллинн в единственный город, где можно вкусить кабанье виндалу (где?), пойти в стрип-клуб (ну типа) и испробовать дюжину ружей в частном тире (что у Клементса за знакомства ваще?). Может, жители Эстонии развлекаются достаточно для того, чтобы испытывать интерес к японским мультикам?

И все же. И все же. Я знаю анимешников из Эстонии. Я знаю, что где-то они существуют, сочетая изоляцию старомодных городков с современным доступом в Инет. Как американский отаку в 80-х, эстонский отаку живет хрен поймешь где. (На озере Нихуярв, сказал бы я.) Он, ибо демографически это все еще он, смотрит дублированное анимэ для детей, но не знает, что оно японское (ну канееечно). Становясь оперившимся фэном, он опирается на Интернет (то есть качает все то, что не издано, проще говоря - все. Ну или не качает, а обменивается. Я году в 2004-м привез много чего из Питера, где попросту купил это много чего у местных анимешников). Местные языки лишены шарма английского, французского или китайского - издание манги на эстонском попросту не гарантирует возврата вложенных средств. И все равно вы можете смотреть Миядзаки по утрам и есть крокодиловый кебаб по вечерам. Могло быть хуже..."

И это о стране, в которой в 2007 году, на секунду, уже прошел первый анимэ-фест. Я не говорю о том, что в редакции российского "АнимеГида", издания весьма профессионального, два человека были из того самого Таллинна :) И пусть таллиннский анимэ-клуб (русский) к тому времени подраспался, в Тарту, по-моему, уже было объединение анимешников (эстонское).

Короче, совершенно зря вы опозорили нас, товарищ Клементс. Не просекли вы фишку. Понимаешь :)))
  • Current Music
    Немного Нервно - Когда Кончится Война