Еще можно вынести на герб вопрос "почему ты такой несовершенный?". Мне его часто задают в разных формах. Очень интересный, если разобраться, феномен: как мы обрушиваемся на тех, кто трагически не совпал с нашими ожиданиями.
Понял, кого мне напоминает Хелависа ангелофренического периода. Миюки Накадзиму, конечно. И голос, и интонации, и текстовое-музыкальное разнообразие. Не ожидал :) При этом, я уверен, Хелависа Накадзиму в жизни не слушала - но.
Все-таки одна из лучших песен "Мельницы" для меня - это "Сэр Джон Бэксворд". Видимо, это много говорит о том, какие истории мне нравятся. Вот такие - рассказанные вот так.
Current Music
...и покуда пьет японский народ, Япония будет жива!..
С экзистенциальным ужасом обнаружил в старинном (1983-й!) сборнике американского фольклора "Народ, да!" два перевода песен Боба Дилана - "На крыльях ветра" и "Времена-то меняются".
Предисловие, между прочим, заканчивается так: "Мы надеемся, что и препринимаемое более полное издание американского фольклора поможет донести до нашего массового читателя подлинный голос Америки - голос ее народа".
Захотелось выучить валлийский. Значит, плохо дело, братец кролик: Все тебе осточертели роли, Остонебесела переписка. Сколько каблограмм ушло судьбе - А в ответ ни ку, ни мэ, ни бэ.
Или, скажем, вдруг уехать в Кимры. Тот же Cymru, только где-то сбоку. К сожаленью, никакого проку Нам не будет от поездки в Кимры. Рифмы к Кимрам нет, а посему Убреду обратно я во тьму.
Вечер. Хищно рыщут катахрезы Очень близко. Избегая риска, Применяю славный метод списка. За валлийской всячиною лезу, Изучаю памяти шкафы, Добавляю слог в конце строфы:
Вот корона красного дракона, Игры трона, борона, ворона, Грифид ап Лливелин, оборона Царства до последнего нейрона; Лландриндод, что поминает Плиний, Сидючи под сенью римских пиний;
Что еще мы знаем про валлийцев С их письмом почти что консонантным? Съехать в Карнарвон, без вариантов, Жить впотьмах, не вглядываться в лица. Пусть вознаградит Господь сторицей За зубрежку варварских лениций.
Выучить валлийский. Жить на лоне Сумрачной природы графства Гвинед, Ждать, пока Господь войска не двинет, И держать глухую оборону Мира до последней капли туши На моей мильонной части суши.