April 6th, 2015

アグリッピン

К проблеме "акутагуев"

"Отягощенные злом": "Вспомните хиппи, вспомните битников, "металлистов", "караканаров", "акутагуев", "шлемников"..."

Японское слово "акутагуй" уже кто-то комментил, нет?

На первый взгляд - от фамилии Акутагавы Рюноскэ, и, может, с ней понятие и связано. Но буквальное значение - другое. Фамилия Акутагавы, 芥川, переводится как "мусорная река". Иер 芥 - это "мусор", у него два чтения - "гоми" и "акута" (в современном языке "мусор" - это "гоми", пишется иером 塵, тем же, что и слово "тири", "грязь, пыль", но есть прекрасное слово 塵芥, "гомиакута" - видимо, такой мусор, который ну вот совсем).

"Гуи" ("гуй") - это озвонченное "куи", "жрущий" или "едящий", от глагола 食う, "куу" (знакомого нашим читателям по фильму "Статский советник", где в конце Фандорин шепчет себе: "Аку-ва аку-о куу... Зло пожирает зло..."). Как в слове 立ち食い, "татигуи", "жрущий стоя" (не отходя от киоска, перекусывающий второпях). Итого: акутагуй - мусорожор.

Интересно, что культ garbage eaters существует с 1970-х, хотя вряд ли АБС имели в виду именно его.
道

Вечер понедельника

Купили, слава тебе господи, новый пылесос.

*

Вот мне интересно: французские и английские источники в один голос утверждают, что выражение langue de bois, "язык дерева", появилось во французском из русского. Французы даже уточняют: l’administration de la Russie bolchévique continue à utiliser un style très codifié qualifié aussi de «langue de chêne» puis progressivement de «langue de bois» - "чиновничество большевистской России продолжило использовать забюрократизированный стиль, названный "дубовым языком", а впоследствии и "деревянным языком". "Дубовый язык" еще как-то окей, хотя в моем представлении эти слова лишены политической окраски в принципе, но вообще - это что, городская легенда? или я пропустил что-то в русском языке? я мог, я такой.

*

Объявили номинантов на "Хьюго". Здравствуй, племя мл. и н.; из романов - не собираюсь читать Кевина Дж. Андерсона и Джима Бутчера, потому что; "The Goblin Emperor" вызывает у меня сомнения (но я не люблю фэнтези); сиквел Лекки окей; что такое "Lines of Departure", я понятия не имею.

Очень много Джона К. Райта, которого прогрессивная НФ-общественность не любит за консерватизьм.

Из фильмов буду болеть за "Guardians of the Galaxy" и "Interstellar", но не за "Edge of Tomorrow", ибо вторичность мы не поощряем; "Captain America: The Winter Soldier" не смотрел, но это вроде премия "Хьюго" у нас, а не пансион блаародных супердевиц; "The Lego Movie" попало в номинацию, видимо, ради шутки.

Отдельно огорчает меня присутствие в сериальной номинации "Listen" - одной из самых слабых, как по мне, серии "Доктора Ху" последнего сезона. Это и один из самых страшных фильмов вообще, которые я когда-либо видел. Но, как часто бывает с Моффатом, заканчивается всё пшиком.

Но, конечно, с номинационными списками "Роскона" никакого сравнения. В них - 700+ романов только, и все люди-кони в одной куче. Ваш непокорный, скажем, присутствует в номинации "Критика" двумя статьями, но в той же номинации - и книги, и whatnot, и мне не очень понятно, что это за пределы добра и зла такие. Да, я в курсе, что оно такое всю дорогу. Но раньше еще было чувство умиления, а сейчас - только голое понимание, что литературным целям это все не служит (о, я идеалист, да-а), а каким и чьим служит или послужит - не один ли фиг.

*

Посмотрел фильм "The Railway Man" с Колином Фёртом и Николь Кидман. В широкий прокат он не выходил, но, по-моему, это одна из лучших ролей Фёрта ever. Фильм про Эрика Ломакса, британского инженера, который на Второй мировой попал в плен к японцам в Бирме и строил железную дорогу, и был пытаем этими японцами страшно, а потом, тридцать с лишним лет спустя, поехал убивать кэмпэйтайщика, который его пытал.

*

Бывшего работника Кэмпэйтай в зрелости играет там Хироюки Санада, а еще он играет вот в таком фильме, который выйдет летом:



Я такой: WHAT? Холмс в старости? Холмс в Японии? Сэр Иэн Маккеллен? WHAT?

Но, конечно, Коля сам себя перехитрил: роман Митча Каллина "A Slight Trick of the Mind" был издан на русском еще в 2008-м под названием "Пчелы мистера Холмса" и уже года три лежит вон в стопке книжек на столе между книжкой про историю компьютерных игр и сборником Евгения Дрозда (а-пропо: кто-нить тут помнит вообще "Коробку с логисторами"? шикарнейший был рассказ, между прочим, врезался в память навсегда).

Лежал. Сейчас он лежит вот рядом. Буду читать, и пусть станет стыдно тому, кто.