- 去上, - говорю я им.
Я подслушал эту фразу вчера, ее сказал старый китаец жене в аналогичной ситуации. Я помню, что "цюй" - это "ехать". Ну а "шан" - это просто. Шанхай. "Над морем". Эту конструкцию я выстроил в сознании, но понятия не имею, насколько она верна. Плюс, конечно, тоны. Я их не помню. А если бы помнил - не воспроизвел бы.
Китаянки переглядываются и начинают на разные лады благожелательно повторять мое "шан", кажется, имея в виду, что тон должен быть другой.
Я теряю лицо и улыбаюсь. Китаянки улыбаются тоже. Нет, мы не знаем китайского; а жаль.