Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Categories:

Ду ю спик инглиш?

В повести Кира Булычева "Похищение чародея", когда девушка Анна из нашего времени перемещается в XIII век, чтобы спасти человека из будущего Кина, они с Кином переговариваются по-английски:

Анна обернулась. Отрок стоял у лестницы, шут на ступеньках. Они внимательно слушали.

- Do you speak English? - спросила Анна.

- Yes, a little, - сказал Кин.


В первой экранизации (телеспектакль 1979 года) диалог претерпел небольшое изменение:

- Do you speak English? - спрашивает актриса Наталья Данилова.

- So-so, - отвечает актер Юрий Демич.

Вот интересно: зачем поменяли реплику? Я понимаю, что задаю дурацкие вопросы. Но и правда - интересно же.

(Во второй экранизации сцену выкинули на фиг, и очень зря - она вместе с последующей реакцией Акиплеши ключевая и очень красивая притом.)
Subscribe

  • Звуки железной дороги

    В небе сияет прямоугольно луна поворотного крана. Я пью чай в два часа ночи, не отрывая глаз от экрана. Когда засыпаешь, бывают слышны звуки железной…

  • Lord I'm One Lord I'm Two

    Я найду в краю невзгод самый быстрый звездолет и на нем умчусь в чернеющий зенит. Эта мертвенная даль растворит мою печаль, всё уймет, но ничего не…

  • Мэрион Бернстайн "Сон"

    [Мэрион Бернстайн (1846-1906) – дочь немецкого еврея, эмигрировавшего в Лондон, и англиканской матери. Отец рано прогорел и умер, когда Мэрион было…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments