И больше того - переводы моих рассказов (как говорили мне российские друзья) воняют хуже протухшей селедки.
Чуть дальше, в "Биографии" (стр. 14):
Он удостоился... двух наград имени Джорджа Мелье за фантастический фильм...
Угадали не вполне (с)
Кстати, знал ли я в 1997 году, кто такой Жорж Мельес? Кажется, да, именно тогда я это и узнал - сочиняя свои первые статьи ever про фантастическое кино для местной "Программы ТВ". Сочинял я их в том числе по мотивам "Иллюстрированной энциклопедии НФ" Клюта и, увидев это французское имя, специально сходил во Французский зал Национальной библиотеки - спросить, как оно читается (задача неочевидна и для носителей французского, как я понимаю). Там не знали. Знала женщина из редакции: "Если Жорж, то, конечно, Мельес". Мы все учились понемногу.