Не страна Бразилия:
Дунька, Клунька и навоз
Да моя фамилия..."
(с) один из спародированных Александром Ивановым поэтов
Малабарские фамилии тоже бывают странные. Одно дело - странные на британской колониальное ухо; тут недавно в редакции смеялись над фамилией одной чиновницы, госпожи Уусранд ("uus rand" - "новый пляж" всего лишь). На мой взгляд, это не так уж и смешно. А вот вчера директор малабарского столичного парка рассказал мне о скульпторе, которого звали Уукиви. Тут фишка в том, что "киви" - это камень, стандартное для малабарских фамилий окончание, слова же "уу" в литературном малабарском нет. В одном из отдаленных районов страны, сказал мне директор, есть деревенька Аакиви, но Уукиви!..
Ну и - для знающих малабарский: есть тут такая небезызвестная местность, как Коэру. Мама предложила свой перевод: Собачары. По-моему, классно :)))))