Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Categories:

My Very Private Bookish Life

Прежде, чем оглушительно свалиться спать, традиционно о книжках. Поскольку этот ваш рубль ведет себя в отношении евро абсолютно по-свински, мне пришла светлая мысль "вычерпывать и тратить сколько было", как пел Константин Арбенин, не отходя от исторической родины. Фикшн я купить ниасилил (foxy_langolier, ты понял :))), а вот по нонфикшну ударил. В принципе, привезенное отражает спектр, так сказать, интересов.

Из обретенного: "Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу Безумное Облако" в переводе Вячеслава Онищенко, он же narihira, и это уже четвертая книга-Иккю в библиотеке; "Японский резидент против Российской империи" автора с подозительным именем Инаба Чихару (позор за неполивановскую, но, блинский блин, это первая книжка про Акаси Мотодзиро на русском); "Живопись и каллиграфия Китая и Японии..." Соколова-Ремизова; "Нацизм и культура" Джорджа Моссе (это понятно, Третий рейх надо знать, чтобы по возможности не было очередного); "Поверженные буквалисты" Андрея Азова (профессиональное - история борьбы Кашкина и кашкинцев с переводчиками-"буквалистами"; оказывается, он был [кашкИн], вот ведь); "О магистратах и устройстве Венецианской республики" Гаспаро Контарини (страстно люблю Венецию, особенно на пару); "С иудеями в палестинской кампании" Джона Генри Паттерсона (последние лучи викторианства); толстенная "Византийская армия (IV-XII вв.)" Банникова и Морозова (а-а-а!); "Арабская литература" Куделина (интересно же); "Записки о Западных странах [эпохи] Великой Тан" Сюань-цзана (ы-ы-ы!); "Орден госпитальеров" Захарова и Чибисова ("госпитальером я служу - не тужу! ращу волшебную я травку..."); "Постижение Французской революции" (тут я не уверен, но про Ля Революсьон мало не бывает); "Прогулки по Мадриду" Каптеревой (это у менй фейхтвангеровское); "Буддийская классика Древней Индии" Андросова (это я зашел в магазин "Просветление", где продаются йоговские печеньки); "Война с продолжением. Великобритания и Франция в борьбе за "османское наследство. 1918-1923" Фомина (я перевел тут маленькую книжку про Первую мировую и интересуюсь теперь не только Версальским, но и остальными предместными договорами; Сайкс и Пико, Ататюрк, все дела); "Письмо турецкому султану. Образы России глазами историка" Анисимова (вроде неплохой исторпоп); "Медведи, казаки и русский мороз. Россия в английской карикатуре до и после 1812 года" Успенского, Россомахина и Хрусталева (авторы дарили мне свои маленькие книжки на эту тему, я даже две статьи про них написал); "Санкт-Петербург в акварелях, гравюрах и литографиях XVIII-XIX веков" (надо, и кое-кто даже знает, зачем).

Был очень серьезно искушаем Фруассаром. Обоими вышедшими томами. Но понял, что не допру, да и, честно говоря, по три варианта примерно одного и того же читать не хочется.

Еще волею Провидения, вступившего в сговор с моими гаптическими реакциями, обрел три романа Сэйси Ёкомидзо на японском.

Еще в гостинице, где я жил, кто-то много лет назад забыл желтую книжку некоего Жана-Поля Демуля "On a retrouvé l'histoire de France. Comment l'archéologie raconte notre passé" - некая французская фоменковщина от профессора археологии. В общем, я взял ее на почитать. Если кто-то все эти годы по ней, утраченной, тосковал - обращайтесь.

Еще мне выдали "Антихрупкость" Талеба в моем переводе, и я ужаснулся, как я все это перевел ваще.

Еще Валера Корнеев снабдил меня хучей манги на русском языке.

Еще кое-кто подарил мне "Слово о полку" на пяти языках, включая феню!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments