А в китайском стандартное слово для представления кого-то кому-то - "цзешао", и это те же иеры, но наоборот. Упрощенно 介绍, нормально 介紹. Есть и слово "шаоцзе", 紹介, но, как я понял, оно менее распространено. А вот в японском слова "кайсё:", 介紹, нету.
Ай-вэй! 啊喂! Аой!