Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

И опять Эд Гамильтон от переводчика Сухинова

Ключевой рассказ "What's It Like Out There?", в переводе - "Как там, в небесах?". ФИНАЛ. Заглавными, потому что не было для Гамильтона ничего важнее ФИНАЛА.

Перевод:

- Парни, я не собирался никого обманывать, - сказал я. - Но мне казалось, что так будет лучше...

И замолчал. Это было безумие - разговаривать с теми, кто спит сейчас в марсианских песках вечным сном.

Еще долго я смотрел на красную искорку в небе, потом пошел к дому.


Оррригинал:

“I didn’t want to lie,” I said. “But I had to—at least, it seemed like I had to—”

I quit it. It was crazy, talking to guys who were dead and forty million miles away. They were dead, and it was over, and that was that. I quit looking up at the red dot in the sky, and started on home again.

But I felt as though something was over for me, too. It was being young. I didn’t feel old. But I didn’t feel young, either, and I didn’t think I ever would, not ever again.


И никому до сих пор не стыдно.
Subscribe

  • Фанфик

    На очень далекой планете свой коротает век ослепший, оглохший, обесчувствленный человек, связанный с миром через черные провода, и в голове его -…

  • Коан окна

    Тиха, темна моя обитель, как ночь темна. Влетает ангел-истребитель в коан окна, и бьет меня своей любовью двенадцать раз по циферблату изголовья сей…

  • Звуки железной дороги

    В небе сияет прямоугольно луна поворотного крана. Я пью чай в два часа ночи, не отрывая глаз от экрана. Когда засыпаешь, бывают слышны звуки железной…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments