Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Categories:

Ночное

Думаю, это последнее, что вы захотите прочесть утром первого января, но следует смириться с неизбежным: уже первые предложения в русском переводе "Холодного дома" Диккенса (пер. Мелитины Клягиной-Кондратьевой) содержат ошибку. "Лондон. Осенняя судебная сессия — «Сессия Михайлова дня» — недавно началась, и лорд-канцлер восседает в Линкольнс-Инн-Холле". На самом деле: "London. Michaelmas Term lately over, and the Lord Chancellor sitting in Lincoln’s Inn Hall". Cессия Михайлова дня (2-25 ноября) недавно завершилась, по каковому поводу лорд-канцлер и восседает не где попало, а в Линкольнс-Инне; во время сессий он заседает совсем даже в Вестминстере.

Я это не к тому, чтобы кого-то заклеймить - нам сейчас легко с Интернетом и вдоль и поперек откомментированными изданиями, - а к тому, что устоявшийся перевод не панацея. Кстати, дальше в том же абзаце: "Пешеходы... тычут друг в друга зонтами". "Foot passengers, jostling one another’s umbrellas... - сообщает Диккенс; я правильно понимаю, что британцы в XIX веке не были настолько хамами, чтобы друг в дружку зонтами тыкать? На деле они отпихивали зонты друг друга, нет? Это разные картинки.

В общем, кто бы отредактировал Диккенса, а.

*

Еще эту ночь я посвятил латышскому. В итоге самостоятельно перевел мем "почему я не удивлен" - "kāpēc es neesmu pārsteigts", а также понял, как будет по-латышски называться евангелионический фильм "You Are (Not) Alone" - "Tu (ne)esi viens". Ну и еще я сегодня написал первое письмо на латышском, но поскольку до глаголов я пока не дошел, глаголов письмо не содержало. Это было емкое, лапидарное, безыскусное благодарственное письмо.

*

Еще я читаю про скворцов и портных, мучимых насморком. Завидуйте. Есть чему :)
Subscribe

  • Занимательное дронтоведение

    Я небогат, и мне не стыдно, Одет кондово, без затей, Меня старательно не видно В эпоху голых королей. Я копошусь в своем болоте, Его возделываю, но…

  • Ок, манифест

    Раз бумер с зумером спознались теплохладно. И что ж? в их детище сплелися две идеи! Потомок бумера желал пороть нещадно, А отпрыск зумера - порол…

  • W.B.Y. & Е.П.Б.

    Он ей говорит: «Ах, мадам Елена, Коль ваши махатмы правы, Ничто на земле не тленно, Ни львы, ни орлы, ни тельцы, ни люди; Зачем вырываться тогда из…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment