Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Categories:

A kind of defending Walter Sickert, или Живописный детектив

С интересом читаю новинку "ЭКСМО", книгу Патрисии Корнуэлл "Джек-Потрошитель - кто он? Портрет убийцы".

То есть с интересом я читаю о викторианских временах - полиции, быте Ист-Энда и прочем. Про версию Корнуэлл, согласно которой Потрошителем был английский художник Уолтер Сикерт, ничего не скажу, скажу про то, что Корнуэлл делает элементарную ошибку: она сначала убедила себя в том, что Сикерт был чудовищем (а он правда был на редкость неприятным типом), а потом уже стала изыскивать в его жизни и творчестве доказательства. Причем - косвенные, весьма косвенные. Мне сдается, например, что рисунки из "писем Потрошителя" (нужно еще доказать, что они подлинные) и наброски Сикерта похожи так же, как похожи рисунки ребенка и профессионала.

Вынесу на суд жежейной общественности только один кейс, пока (я дочитал до половины) - самый вопиющий.

Как известно, судя по телам жертв, убийца мог быть левшой. Или правшой (как Сикерт) - но при условии, что он наносит удар сзади. Объяснив это читателю, Корнуэлл предлагает ему взглянуть на следующую картину Сикерта, называемую "Ennui". По-французски это слово означает "внутреннюю опустошенность, апатию, томление, тоску". Вот такая картина:



Прежде, чем читать дальше, подумайте с минуту: что вообще тут изображено?

Особенно Корнуэлл интересует внутренняя картина с женщиной, а в ней - неясное серебряное пятно. Меня интересуют обе картины на стенах, хотя вторая практически не видна.

По версии детективщицы, на картине в картине за роскошной одетой женщиной стоит художник, он же маньяк-убийца, он же Сикерт. Подкрался сзади и готовится напасть. То есть - косвенное доказательство: Потрошитель оставляет на своих картинах символы, отсылающие к совершенным преступлениям.

Мне кажется, что Корнуэлл вообще не поняла, что тут нарисовано. Я утверждаю, что на картине изображена, скорее всего, семейная пара, и каждый из этих людей влюблен в собственное прошлое, в того человека, которого он любил когда-то. Женщина на картине в картине - это та самая женщина, что стоит у шкафчика. Если обратить внимание на ракурс, с которого она нарисована, и позы обеих женщин, то, по-моему, ясно, что такой сквозь призму времени видит женщину, стоящую у шкафчика, тот, кто нарисован на второй картине, на которую она смотрит. А серебряное пятно - это седина реального мужчины, сидящего в кресле и предающегося мечтам; по всей видимости, именно он, только молодой, и изображен на скрытом от наших глаз портрете. Таким образом, две внутренние и одна внешняя картины образуют петлю: идеальное прошлое - унылое, апатичное настоящее.

И никаких Потрошителей.

Кто что думает по поводу? :)
Subscribe

  • Занимательное дронтоведение

    Я небогат, и мне не стыдно, Одет кондово, без затей, Меня старательно не видно В эпоху голых королей. Я копошусь в своем болоте, Его возделываю, но…

  • Ок, манифест

    Раз бумер с зумером спознались теплохладно. И что ж? в их детище сплелися две идеи! Потомок бумера желал пороть нещадно, А отпрыск зумера - порол…

  • W.B.Y. & Е.П.Б.

    Он ей говорит: «Ах, мадам Елена, Коль ваши махатмы правы, Ничто на земле не тленно, Ни львы, ни орлы, ни тельцы, ни люди; Зачем вырываться тогда из…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments

  • Занимательное дронтоведение

    Я небогат, и мне не стыдно, Одет кондово, без затей, Меня старательно не видно В эпоху голых королей. Я копошусь в своем болоте, Его возделываю, но…

  • Ок, манифест

    Раз бумер с зумером спознались теплохладно. И что ж? в их детище сплелися две идеи! Потомок бумера желал пороть нещадно, А отпрыск зумера - порол…

  • W.B.Y. & Е.П.Б.

    Он ей говорит: «Ах, мадам Елена, Коль ваши махатмы правы, Ничто на земле не тленно, Ни львы, ни орлы, ни тельцы, ни люди; Зачем вырываться тогда из…