А про сериал Владимира Бортко скажу, что это лучшая из трех виденных мною экранизаций (две другие - польский сериал с Густавом Голубеком в роли Воланда и "Пилат" Вайды, но там экранизированы только иерусалимские главы). Я не совсем понимаю тех, кто увидел вольное обращение с романом. По-моему, Бортко губит именно стремление перенести текст на экран слово в слово. То есть - я по мере просмотра составлял список разночтений, и он получился не столь велик и не фатален. Из грубых вмешательств - уже упоминавшийся разбитый кувшин с вином, отсутствие Абадонны, звонок Арчибальда Арчибальдовича в НКВД (в книге он повел себя куда более разумно!) и вообще тотальное присутствие этого учреждения, и запараллеливание Берии, пардон, человека во френче с Каифой. Из мелких - волосы на голове прокуратора, внешность Арчибальда Арчибальдовича, упрощенный Семплеяров, Афраний, который имеет глупость показаться на глаза Каифе, и луна вместо Иерусалима в сцене освобождения Пилата. А вот за то, как поступил Афраний с перстнем, я не в обиде, скорее наоборот, потому что иначе я на перстень внимания не обратил бы :)
Актеры, по-моему, великие молодцы - почти все, а Басилашвили, Лавров, Филиппенко и Абдулов - особенно; хотя лучшей следует признать все-таки роль Афрания :) Увы, сериал несмотря на это оставляет желать много лучшего - он недодуман по сценарию и крайне недоделан по эффектам. Для того, чтобы сериал стал хорошей точной экранизацией, в нем слишком мало стиля; для того, чтобы перестать быть всего лишь копией, он слишком буквально следует оригиналу.