Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Кошка Хокусая: part III

кошачьи глаза
ищут под коркою льда
безумную рыбь

Исса, сын крестьянина

相撲取りの歌
Песня сумоистов


Масонское такси двигалось рывками: то ускорялось на автострадах, то черепахой ползло по токийским улочкам, запруженным автомобилями и людьми, среди которых выделялись сарариманы в деловых костюмах, школьники в сэйфуку, затянутые в черную кожу стиляги с телами, иссеченными пирсингом, тонконогие готические лолиты, радужноволосые киберпанки, а также многочисленные стайки парней и девчат, переодетых самураями, эльфами и роботами.

- Япония - удивительная страна, - сказал Джеймс Б. - За какие-то сто лет так преуспеть в имитации западного образа жизни. Фантастика.

Х. молчал, и агент 00Ω сменил тему:

- Долго ли ехать до студии?

- Боюсь, да, - пробудился барон. - Совсем забыл: вчера я говорил с президентом "Дзибури" господином Тосио С. Он любезно сообщил мне, что планы Бодхисаттвы несколько изменились: Ветер Детства сможет принять нас только вечером. Простите, что не предупредил сразу, Джим-сан. Желаете самолично позвонить на студию?

- Нет, спасибо. Я вам верю.

- Вы, наверное, проголодались с дороги?

- Наверное.

- Хотите перекусить? Что-нибудь в японском стиле?

- Суси.

- Вакатта.

- Хай.

Такси замерло у ближайшего ресторанчика типа курукурусуси, в которых дары моря с рисом и овощами нарезали бесконечные круги на ленточных конвейерах Мёбиуса. Джеймс Б. попросил барона выбрать что-нибудь посъедобнее, а сам принялся наблюдать за посетителями. Заметив группу школьников, он достал из нессесера свернутую трубочкой мангу, посмотрел на девочку на обложке, перевел взгляд на старшеклассницу в синей юбке. Хмыкнул.

- Увлекаетесь комиксами? - полюбопытствовал барон. - Или школьницами?

- Ни тем, ни другим, - ответил Джеймс Б. честно. - Изучаю японскую культуру.

- Вы любите сумо?

- Обожаю. Лучше сумо - только женский бой в грязи.

- О-о! Знаете, в Роппонги есть ночной клуб "Дородоро"...

Джеймс Б. поперхнулся.

- Не надо "Дородоро".

- Я так и думал. Не желаете скоротать время, посмотрев на настоящих сумоистов?

- Вполне. Сейчас что, очередной чемпионат?

- Нет, чемпионат в мае, а в эти дни проходят показательные выступления. Зато какие! Сегодняшняя схватка привлечет внимание всей Японии: в Рёгоку-Кокугикан дерутся два легендарных брата, два наших ёкодзуна - Таканотакэ и Ваканотакэ. Событие века!

- Та-та-та-как вы сказали? Эти имена что-то означают? Наверное, что-нибудь возвышенное?

- Молодой Бамбук и Высокий Бамбук.

- Занятно. Я хотел сказать - возвышенно.

- Я достал два билета на лучшие места. Пользуясь кое-какими связями.

Барон хрюкнул, и агент 00Ω решил не уточнять, какими именно.

Издалека Дворец сумо показался Джеймсу Б. китайской пагодой, как следует расплющенной божественным кузнечным молотом. Заглянув в астрал, 00Ω заметил разлитое над Кокугиканом бледное сияние. Судя по конфигурации сияния, охранительные заклятия генерировались в подвальном помещении в северо-западном углу Дворца.

- Там находятся запасы соли, которую борцы разбрасывают на арене перед схваткой, дабы отогнать злых духов, - пояснил барон Х. - Вся сакральная соль освящается в тайном императорском святилище Ниномаэ. Годовой расход соли на нужды сумо составляет примерно сорок тонн.

- Какое расточительство!

- Традиция, Джим-сан.

Они без приключений добрались до своих мест, располагавшихся возле самой арены. Джеймс Б. огляделся. Кроме обычных зрителей в зале присутствовали сущности разной степени секретности. Один из рядов на верхнем ярусе занимали синтоистские ками, походившие на клиентов волшебной бани из фильма Благословенного "Унесенные духами". К востоку от арены восседала группа молчаливых товарищей, выглядевших в астрале сгустками непроницаемо черной материи.

- Синигами, - шепнул барон. - Духи смерти, телохранители босса якудзы... вон того карлика. Не смотрите на них пристально, пожалуйста. Смотрите лучше на арену. Вам повезло: вы сможете разглядеть лучших борцов нашей страны в ошеломляющих подробностях.

- Я себе представляю. До последней складки кожи, да?

- До эпикантуса! - радостно захрюкал барон Х.

Свет притушили, зычный голос объявил начало соревнований. Барон напряженно всматривался в стремительные горы колышущейся плоти, рядом с которыми сновал крошечный судья в расшитом драконами халате. Джеймс Б. откровенно скучал и поглядывал на часы.

В гонг ударили сильнее обычного, и на арену взошли, неторопливо перебирая огромными ногами, братья Бамбуки. Многие зрители привстали от восхищения. На верхнем ярусе молодая японка закричала: "Ваканотакэ-э-э!.."

Братья опустились на четвереньки, коснулись кулаками арены и принялись гипнотизировать друг друга. Молодой Бамбук выглядел простодушным Буддой, Высокий, напротив, походил на растяпу-мафиози в исполнении народного артиста Японской империи Такэси К. Судья ритуально обмахивался огромным веером.

- Джим-сан! - завопил вдруг барон Х., вскакивая с места. В руках у него блеснула катана; с придыханием разрубив воздух, барон отсек кончик склизкого бурого щупальца, которое жадно тянулось к вожделенному нессесеру.

Последующие события напоминали сцену в Доме Голубых Листьев из фильма почетного биллоубийцы Квентина Т. Разве что вместо восьмидесяти восьми бандитов с мечами на агента 00Ω ринулись со всех сторон десятки уродливых существ, на ходу выпускавших множественные тентакли неприятных глазу цветов.

Поклонница Молодого Бамбука завизжала: "Они! Они!" - и Джеймс Б. не сразу понял, что кричат не по-русски. Он вспомнил, что "они" по-японски - "бес".

- Они дзя най! - прорычал рядом барон Х. - Гаки да ё!

- Гаки? - переспросил Джеймс Б.

- Голодные демоны ада!

Принявший боевую стойку кэндоиста барон свирепо ухмылялся. Джеймс Б. прижал к себе черный нессесер и последовал примеру барона, изготовясь отражать демоническую атаку длинным зонтом.

- Тикусё! Джим-сан, у вас что, нет другого оружия? А-а, я догадался: зонт - фальшивый, это на самом деле винтовка! Или он плюется ядом кураре?

- Практически. Барон, по-моему, их слишком много...

- Вы правы, черт подери! Отступаем к арене!

Надвигавшиеся демоны издавали утробные звуки, все меньше напоминая людей, каковыми они были всего минуту назад. Масштаб одержания впечатлял. Вот тебе и сакральная соль, подумал Джеймс Б.: секта SEELE оказалась много сильнее, чем они с М. предполагали.

- Тентакль справа, Джим-сан! - заорал барон. Агент 00Ω проткнул красное пульсирующее щупальце зонтом. Покалеченный монстр завыл от боли.

Раздались выстрелы. Слева над рядами взвились три черных серпантина, одновременно словно бы застонала циркулярная пила, и опешившие демоны начали взрываться фонтанами алой слизи. Со стороны могло показаться, будто в Кокугикане заработали гигантские черные мясорубки.

- Синигами! - радостно заорал барон, разделываясь с хищными тентаклями. Пока что Джеймсу Б. ничто не угрожало: Кимитакэ Х., оправдывая репутацию блестящего фехтовальщика, охранял его по всему периметру, кроме того, демоны тянулись к нессесеру хоть и упорно, но несколько вяло. Оказываясь в мире людей, жители ада поначалу вели себя скованно. Интересно, подумал Джеймс Б., если облачить великих костоломов Чака Н. и Стивена С. в водолазные костюмы и заставить драться на дне морском, кто кого оборет?

Его размышления были прерваны чудовищным ревом. Щупальца дернулись и замерли; барон Х. от неожиданности чуть не выронил катану. Джеймс Б. обернулся.

Молодой Бамбук и Высокий Бамбук пели.

Их песня была невероятно красивой и беспредельно страшной. Ряды голодных демонов дрогнули. Один за другим монстры набухали и лопались, с оглушительным треском превращаясь в зловонное багровое конфетти.

Судья, сосредоточенно помавая веером, дирижировал и без того слаженным братским дуэтом.

- Пора убираться! - провозгласил барон Х., пряча обагренную слизью катану в невидимые ножны. - Вы целы, Джим-сан? Копье на месте?

Джеймс Б. кивнул, потряся для верности нессесером. Барон с воплем "конояро!" пробил агонизирующее окружение, агент 00Ω бросился вслед за ним.

つづく
to be continued


Коллаж - valkornВалерий Корнеев. Опубликовано в "АнимеГиде".
Subscribe

  • Занимательное дронтоведение

    Я небогат, и мне не стыдно, Одет кондово, без затей, Меня старательно не видно В эпоху голых королей. Я копошусь в своем болоте, Его возделываю, но…

  • Ок, манифест

    Раз бумер с зумером спознались теплохладно. И что ж? в их детище сплелися две идеи! Потомок бумера желал пороть нещадно, А отпрыск зумера - порол…

  • W.B.Y. & Е.П.Б.

    Он ей говорит: «Ах, мадам Елена, Коль ваши махатмы правы, Ничто на земле не тленно, Ни львы, ни орлы, ни тельцы, ни люди; Зачем вырываться тогда из…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments