Слово "моккэ" (勿怪) означает как раз что-то непредвиденное. Итак: в крайне сельской местности живут две сестры, Сидзуру и Мидзуки. Старшая (Сидзуру) обладает даром видеть то, чего не видит никто, младшая - тоже, но она еще и поддается всяким сверхъестественным влияниям. По неясной (пока?) причине жить в городе сестры не могут, оттого родители отправили их к дедушке с бабушкой. Бабушка кажется совсем обычной, а вот дедушка весьма непрост. У него есть большая библиотека и белая ритуальная одежда, и ведет он себя как светлый маг в изгнании.
Между тем Мидзуко бродит по полям в поисках семи осенних цветов, которые полагается выставить у порога в дзюгоя, праздник полной луны (15-й день 8-го лунного месяца). Тут в идиллию имени Руссо вторгается чужеродный элемент - сгусток багровой тьмы, разрастающийся в силуэт буддистского монаха. Как выясняется чуть позже, это дух микоси (от глагола "микосу" - "смотреть поверх"). Тут почти начинается фильм Ридли Скотта "Чужой", перенесенный в японское село (даже кошка присутствует); в итоге Мидзуко, испугавшись пришельца, теряет сознание, и дед наставляет Сидзуру, как вести себя с духом, чтобы и самой не попасться, и сестру уберечь.
В "Моккэ" ощущается влияние "Тоторо", даже микоси чуть напоминает черных-пречерных чернушек - ну или кабана-оборотня из "Принцессы-мононокэ". Только это анимэ - при всей пасторальности посыла - куда более мрачное, в пределе оно стремится к "Твин Пикс" или, на худой конец, "Секретным материалам". Пока неясно, развернется ли "Моккэ" в цельную историю, или же в каждой серии нам будут показывать нового черта из табакерки. Премайсы - многообещающие. Невзирая на довольно статичную анимацию, "Моккэ" - очень живое произведение искусства. "Я так вижу". Или я просто соскучился по детскому кино?
Режиссер - Масаёси Нисида. Сайт: http://avexmovie.jp/lineup/mokke/
(Если "Моккэ" окажется постфактум одним из лучших анимэ сезона, я ничуть не удивлюсь.)