Angels Don't Speak Chinese (angels_chinese) wrote,
Angels Don't Speak Chinese
angels_chinese

Раз уж мы заговорили про эстонских авторов

Несколько лет назад я по какому-то делу зашел в наш МИД, кого-то там ждал и во время оно листал проспекты, которыми МИД в некотором роде усеян: про то, как хороша страна Эстония и какое в ней все замечательное. Обычные, короче говоря, мидовские проспекты, которые - близнецы-братья в любой стране мира. Так я думал, пока не наткнулся проспект про культуру, внутри которого был рассказ эстонского автора в переводе на английский.

С литературным английским у меня тогда (и сейчас) все чуть лучше, чем с эстонским, так что я этот рассказ прочел. Потом проспект куда-то задевался, и с тех пор я ищу рассказ, потому что он был - удивительный.

Написан, сколько помню, около 1980 года. Сюжет там следующий: два приятеля сидят в каком-то кафе то ли пивной (чуть не на Ратушной площади), о чем-то беседуют - и вдруг замечают, что кафе заполонили люди странной, никак не богемной наружности. Это мясники. Они сидят и чего-то ждут. Оказывается, в этот час раз в неделю в этом кафе мясникам читают лекцию о Фрейде. Приятели хотят уйти, но тут выходит лектор и начинает рассказывать о фрейдистской теории. Мясники слушают, дыханье затая. Приятели чувствуют себя чужими на этом празднике жизни. Они начинают выбираться из кафе - неловко, гневя мясников, иллюстрируя своим движением слова лектора, который вошел по такому случаю в раж, а мясники слушают и сатанеют, ибо не хотят, чтобы кто-то им мешал, и Фрейд распростер черные свои крылья над вечностью...

Гениальный рассказ. Я такую внутреннюю свободу ощущал редко где. "Зигмунд в кафе", разумеется, сразу приходит на ум, но он был написан отнюдь не в советское время. А тут - застой, Брежнев, СССР, и вдруг.

Я даже не уверен, что рассказ переведен на русский. Но если кто читал на любом языке - никто не вспомнит автора? Надеюсь, что это Мати Унт, но вдруг не он.
Subscribe

  • Звуки железной дороги

    В небе сияет прямоугольно луна поворотного крана. Я пью чай в два часа ночи, не отрывая глаз от экрана. Когда засыпаешь, бывают слышны звуки железной…

  • Lord I'm One Lord I'm Two

    Я найду в краю невзгод самый быстрый звездолет и на нем умчусь в чернеющий зенит. Эта мертвенная даль растворит мою печаль, всё уймет, но ничего не…

  • Мэрион Бернстайн "Сон"

    [Мэрион Бернстайн (1846-1906) – дочь немецкого еврея, эмигрировавшего в Лондон, и англиканской матери. Отец рано прогорел и умер, когда Мэрион было…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments