Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

道

Звуки железной дороги

В небе сияет прямоугольно луна поворотного крана.
Я пью чай в два часа ночи, не отрывая глаз от экрана.
Когда засыпаешь, бывают слышны звуки железной дороги.
Поезд идет сквозь миры, в его вагонах едут уставшие боги.
Поезд из детства, из параллельного мира, из настоящей жизни,
Которая так близко, так далеко, так нигде, ты только не кисни,
Только лови в полудреме стук колес и гудок локомотива,
Только помни, что есть реальность не победившего нарратива,
А воскресения после пятницы и понедельника вместо субботы.
Когда ты закроешь глаза, поезд примет тебя и повезет с работы
Домой.
道

Tin Whistle Letter

Говорят, с тех пор, как я встретил тебя, в нашем вечном дожде слишком много огня, незаметного взору спешащих по важным делам, - и что этот огонь прорастает внутри, выжигая тенёта досужих доктрин и навеки сплавляя разбитое напополам.

Да, пепел к пеплу и к страху страх. Но починка сердца в нижних мирах занимает от вечности до мгновенья - смотря по составу преступленья.

Говорят, с тех пор, как я встретил тебя, духи всех небес, в семь тромбонов трубя, день и ночь выдают исключительно джигу и рил, - и история чуть изменила свой ход, и ее паровоз мчится по морю вброд, и ее броненосец парит без руля и ветрил.

Да, кесарь на троне, а овцы в загоне. Но сквозь молчание в телефоне каждый получит свое посланье - смотря по степени упованья.

Говорят, с тех пор, как мы встретились, вспоминают о звездах глядевшие вниз и дурная бездна гаснет в их сонных зрачках, - и скверны не знают верные, и последние стали первыми, увидев улыбки любимых на облаках.

Да, око за око, кирпич к кирпичу. Но слышишь - я уже не молчу. Теперь все будет не так, как прежде; воздастся каждому - по надежде.
道

Трансляйтерскоэ

Слушайте, вот вышел по-русски Чайна Мьевиль, "Railsea", переведено фонетически "Рельсы" (внутри Рельсоморье), но вопрос не в этом.

Там герои передвигаются на транспортном средстве, зовомом "Medes". По-русски это в переводе "Мидас". А почему "Мидас"? Златорукий царь будет Midas, как ни странно, а Medes - это племя мидийцев, ну или мидян.

И понятно, в чем тут фишка: "Railsea" в том числе про "Моби Дика", который тут зовется Mocker-Jack (как в переводе, не знаю), потому и герой Shamus (Ишмаэль), и капитан Abacat (Ахав). Ахав был капитаном "Пекода", а Pequod - это искаженное Pequot, алгонкинское племя пекотов. (Есть еще Pekod, арамейское племя Пеход, зашифрованное, как считается, в Иер. 50:21: "Иди на нее, на землю возмутительную, и накажи жителей ее..." - глагол "наказывать" будет pqd без огласовок, пишут умные люди. Ср. Иез 23:23, где Пеход упоминается as is.)

То бишь - там "Пекод", а тут "Мидиец" или как-то так.

Но, может, там в тексте есть что-то про Мидаса? Я не читал пока. Вдруг есть?
道

Москау

Был в Москве. Вывез оттуда практически библиотеку :) Был внезапно одарен пятью томами антологий журнала "Трамвай" (спасибо Оле moiseykinsson!!!), столь же внезапно развиртуализовался с Екатериной Седиа - и уж совсем внезапно повстречал в аэропорту Тима Скоренко. Это не говоря о подборке "Мира фантастики", похищенной в редакции оного журнала, о дисках Юли Каштановой, о грамматике польского и ирландского, о томике Майкла Хартнетта, наконец. Теперь бы еще исхитриться хорошо отдохнуть и плотно поработать.
アグリッピン

Удивительное рядом

Благодаря совершенно посторонней книжке узнал, что и в эстонском, оказывается, есть слово tohuvabohu, означающее, конечно, кавардак:

sündmuste tohuvabohu сумятица событий
tunnete tohuvabohu сумбур в чувствах
rongi väljumise eel valitses jaamas kirjeldamatu tohuvabohu перед отправлением поезда на вокзале царил неописуемый кавардак

Из немецкого, вестимо, занесло.

(Этимологию все знают, да? Тоху ва-боху - "пуста и безвидна", Быт. 1:2.)

(У великого Уильяма Тенна был рассказ, в котором двух таинственных героев зовут Тоху и Боху. Тенн был иудеем и знал о чем писал. "Таки у нас на Венере есть рабби" и т.д.)
カメレオン

"Amour fou"

Сходил на фильм "Амур фу" про Генриха фон Клейста. И правда, фу такую амур. Скотина этот ваш фон Клейст, вот и всё.

Очень порадовали русские субтитры. Пожилая аристократка говорит герою, мол, не ждите подругу, она в Париже вышла замуж за другого, и добавляет:

- Поздно. Поезд уже ушел!

В 1811 году.

Оно, конечно, в немецком все можно сказать при помощи двух слов - Zug и Schlag. И еще вспоминается анекдот про глиста, который поедет следующим поездом. На экране в это время все самоубились, но поскольку этого очень хотелось почти с самого начала, эффект смазался.
カメレオン

Бу ханьюй

Фиг, а не китайский. Забыл, что не могу из-за работы.

Причем из-за работы и забыл же. Если так и дальше пойдет, будет о чем задуматься. Определенно.

Мишкин присел на пенек и стал ждать. Через несколько часов он услышал треск мотоцикла и вскоре увидел самого мотоциклиста в кожаной куртке и замшевом берете. К багажнику его мотоцикла был привязан большой сверток.

За пятьдесят ярдов от Мишкина мотоциклист налетел на пехотную мину, и взрыв разметал на куски человека, мотоцикл и сверток.

– Бог дал, бог и взял, – вздохнул Мишкин.
キョン

За что я не люблю мелкобуржуазию

ВРАЖДЕБНЫЙ К КУЛЬТУРЕ ТРАНСПОРТ

Я один из десятков тысяч людей, предпочитающих жить не в таллиннских спальных районах, а зеленых пригородах столицы. Все больше чувствую, что я в Таллинне чужой. Что мне там не рады, хотя я каждый день езжу в центр на работу и оставляю там деньги, потребляя услуги и культуру. Такие, как я, должны оплачивать бесплатный транспорт жителям столицы и для того, чтобы попасть в город, вынуждены использовать автомобиль и платить за парковку большие деньги.

То, что таллиннскоя мэрия постоянно плюет мне в лицо, неприемлемо, но со временем человек свыкается и с ненормальностью. Однако я не понимаю и принадлежащее государству железнодорожное предприятие "Элрон", не позволяющее своим клиентам ходить в Таллинне в театры и на концерты и наслаждаться с друзьями трапезой в таллиннских ресторанах. После 22.35 с Балтийского вокзала поезда не ходят. Нет пользы и от частных таксофирм, так как они заканчивают работать в 23.00.
Текст из сегодняшней газеты "Ээсти Пяэвалехт".

Я тут как-то понял, что это честные пролетарии при кризисе левеют. А вот эта мелкобуржуазия - она правеет, конечно. "Et puis merde je vote a droite" - "И вот, мать твою, я голосую за правых", как поют мои любимые французы. Потому что когда потребление на первом месте, все остальное - побоку. Человек возмущен - ему недодают благ. Он не должен настолько делиться. Почему эти люди живут на то, что он зарабатывает, и ездят бесплатно на автобусах, которые он оплачивает? Он же зарабатывает - и имеет право потреблять на полную катушку.

Этот текст - квинтэссенция той жути, из-за которой в этой вашей сансаре все меняется так медленно. Этим эгоистам и в голову не приходит, что если оценить их труд по справедливости, они не в машинах по ресторанам ездит будут, а на телегах в забегаловки. Что вообще вся современная система оплаты труда есть нечто, навязанное более богатым классом более бедному. И что надо делиться. Либертарианцы хреновы.