Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

道

Дурацкий анекдот

Не стоит влюбляться –
не лучшая жизнь, страна, эпоха.
Тут время – дорога
из мертвой заезженной фотопленки.
Осталось смеяться,
скрывая спазмы выдоха-вдоха:
в спектакле Бога
я исполняю роль солонки.

Ни дня без свиданий:
столкнемся где-нибудь в переходе –
судьба судьбою,
но вот уже велено расходиться.
Меж пафосных зданий
и офисных бдений в большом болоте
ничто не завоет,
никто не соскучится, не приснится.

Не время для бегства,
тем более – для попытки к бегству.
Какой тут смысл?
Тут правят стальным карнавалом числа,
тут цель есть средство.
Ты родом из взрослых, а я из детства.
Какой же тут смысл?
В солонке, веришь ли, прорва смысла.

Жаль, реплик немного
(я думаю, это уже заметно).
Подобные роли
чреваты порой фатальным финалом.
В спектаклях Бога
протагонист – всегда Кисмет, но
лекарство от боли
часто скрывается в чем-то малом.

К примеру, в солонке.
В одной случайной какой-нибудь встрече.
Вот два героя
расходятся, в сумраке зимнем тая.
Стою в сторонке.
Где хлопали крылья, там ноют плечи.
Влюбляться не стоит,
а впрочем, что я о жизни знаю.
道

If I die what will be my reward?

У Гаспарова в "Записях и выписках" на слово "Если" приводится цитата из Урхо Кекконена, из завещания: "Если я когда-нибудь умру..."

Разыскал это дело на финском. "Jos minä joskus kuolen...", да. В Викицитатнике написано, что это Кекконен сказал о планах на будущее (tulevaisuudensuunnitelmistaan, хе-хе). Больше похоже, конечно, на анекдот.

Забавно - в финском "когда" и "если" разные слова, а в эстонском одно, и значение его определяется контекстом.
カメレオン

Ахимса

Честно говоря, ничем, кроме какого-то особо извращенного юмора советских властей, нельзя объяснить тот факт, что с 1960-х годов в питерском дацане располагались лаборатории - чего бы вы думали - Зоологического института.

В буддийском храме. Лаборатории. Зоологического института.

Такое сочинишь - не поверят же.
キョン

Проглядев список новинок на "Фантлабе"

Не знаю, в какой раздел ада для переводчиков попаду я (есть варианты), но там явно будет какой-то особый коцит для плохих трансляйтеров, которые переводят хорошие (в оригинале) тексты. То бишь для книгоубийц. Вот туда я не хотел бы ни в коем случае; и хотел бы я, что это, как в том анекдоте, был "клуб, куда я никогда не хожу" и членам которого руки не подаю в принципе.
道

Свежая карикатура из "Postimees"



Как-то так, да. Это генерал Антс Лаанеотс, наш бывший главнокомандующий (в 1970—1978 годах служил в танковой дивизии на Украине; мы в составе одной делегации ездили в Киев-Одессу-Ялту десять лет назад) высказался в том духе, что "глядя на импотенцию Западной Европы, я бы сказал, что она похожа на богатую, стареющую и слегка сенильную старую тетку, которая только брюзжит и больше ничего не делает. Если такая политика продолжится, точно так же продолжится и политика Путина. Сложно сказать, кто будет следующей жертвой. Может, Молдова. Но рано или поздно Путин доберется и до Прибалтики".

Карикатура отражае.
兎

Веселые картинки: Tiago Hoisel

Поскольку настроение усталое (э?), пусть будет вот - изумительное, по-моему. Да, я еще и фанат изобразительного искусства:



Точнее, мне нравятся истории, пусть и в картинках.